I do my best to hide this low down feeling I do my best to hide this low down feeling Eu faço o meu melhor para esconder este sentimento baixo para baixo I try to make believe there's nothing wrong I try to make believe there's nothing wrong Eu tento fazer acreditar que não há nada de errado Oh but they're always asking me about you darling Oh but they're always asking me about you darling Ah, mas eles estão sempre me perguntando sobre você, querida And it hurts me so to tell them that you're gone And it hurts me so to tell them that you're gone E isso me machuca tanto para dizer-lhes que você se foi If they ask me I guess I'd be denying If they ask me I guess I'd be denying Se me perguntar se eu acho que eu estaria negando That I've been unhappy all along That I've been unhappy all along Que eu fui infeliz ao longo de toda Oh but if they heard my heart they'd hear it crying Oh but if they heard my heart they'd hear it crying Ah, mas se ouviu meu coração eles ouvi-lo chorando Oh where's my darling, when's she coming home? Oh where's my darling, when's she coming home? Oh onde está a minha querida, quando ela está voltando para casa? Well I've asked myself a million times what's right for me to Well I've asked myself a million times what's right for me to Bem, eu me perguntei um milhão de vezes o que é certo para mim do? do? fazer? To try to lose my blues alone or hang around for you To try to lose my blues alone or hang around for you Para tentar perder o meu blues sozinho ou esperar por você Well I make it pretty good until that moon comes shining Well I make it pretty good until that moon comes shining Bem eu faço isso muito bem até que a lua vem brilhando through through através And then I get so doggone lonesome And then I get so doggone lonesome E então eu fico tão solitário doggone Well time stands still when you're a-waiting Well time stands still when you're a-waiting Bem, o tempo fica parado quando você está um à espera Sometimes I think my heart is stopping too Sometimes I think my heart is stopping too Às vezes eu acho que meu coração está parando muito You know one lonely hour seems forever You know one lonely hour seems forever Você sabe que uma hora sozinho parece sempre Just sixty minutes more to wait for you Just sixty minutes more to wait for you Apenas sessenta minutos mais esperar por você Oh but I guess I'll keep waiting 'til you're with me Oh but I guess I'll keep waiting 'til you're with me Ah, mas eu acho que eu vou continuar esperando até que você esteja comigo 'Cause I believe that loving you is right 'Cause I believe that loving you is right Porque eu acredito que te amar é o direito Well I don't care if the sun don't rise tomorrow Well I don't care if the sun don't rise tomorrow Bem, eu não me importo se o sol não nascerá amanhã If I can't have you with me tonight If I can't have you with me tonight Se eu não posso ter você comigo esta noite Well I know I'll keep on loving you Well I know I'll keep on loving you Bem, eu sei que eu vou continuar te amando Because true love can't be killed Because true love can't be killed Porque o verdadeiro amor não pode ser morto I know I ought to get you off my mind but I guess I never will I know I ought to get you off my mind but I guess I never will Eu sei que eu deveria tirar você da minha mente, mas eu acho que nunca vai I could have a dozen others, but I know I'd love you still I could have a dozen others, but I know I'd love you still Eu poderia ter uma dúzia de outros, mas eu sei que eu ainda te amo 'Cause I get so doggone lonesome 'Cause I get so doggone lonesome Porque eu fico tão solitário doggone Oh I get so doggone lonesome Oh I get so doggone lonesome Ah, eu fico tão solitário doggone Oh I get so doggone lonesome Oh I get so doggone lonesome Ah, eu fico tão solitário doggone