I've got every reason on earth to be mad, I've got every reason on earth to be mad, Eu tenho todos os motivos do mundo para ser louco, 'Cause I've just lost the only girl I had. 'Cause I've just lost the only girl I had. Porque eu só perdi a única garota que eu tinha. If I could get my way, If I could get my way, Se eu pudesse fazer do meu jeito, I'd get myself locked up today, I'd get myself locked up today, Eu próprio ter bloqueado até hoje, But I can't, so I cry instead. But I can't, so I cry instead. Mas eu não posso, então eu choro em vez disso. I've got a chip on my shoulder that's bigger than my feet, I've got a chip on my shoulder that's bigger than my feet, Eu tenho um chip no meu ombro que é maior do que os meus pés, I can't talk to people that I meet. I can't talk to people that I meet. Eu não posso falar com as pessoas que eu conheço. If I could see you now, If I could see you now, Se eu pudesse te ver agora, I'd try to make you sad somehow, I'd try to make you sad somehow, Eu tento fazer você triste de alguma forma, But I can't, so I cry instead. But I can't, so I cry instead. Mas eu não posso, então eu choro em vez disso. Don't want to cry when there's people there, Don't want to cry when there's people there, Não quero chorar quando há pessoas lá, I get shy when they start to stare, I get shy when they start to stare, Eu fico tímido quando elas começam a olhar, I'm gonna hide myself away, hey; I'm gonna hide myself away, hey; Eu vou me esconder de mim, ei; I'll come back again someday. I'll come back again someday. Eu vou voltar um dia. And when I do you'd better hide all the girls, And when I do you'd better hide all the girls, E quando eu faço você iria melhor esconder todas as meninas, I'm gonna break their hearts all 'round the world. I'm gonna break their hearts all 'round the world. Eu vou quebrar em volta de seus corações todos "do mundo. I'm gonna break them in two, I'm gonna break them in two, Eu vou quebrá-los em dois, I'll show you what your loving man can do. I'll show you what your loving man can do. Eu vou te mostrar o que o seu homem amoroso pode fazer. But I can't, so I cry instead. But I can't, so I cry instead. Mas eu não posso, então eu choro em vez disso. I've got every reason on earth to be mad, I've got every reason on earth to be mad, Eu tenho todos os motivos do mundo para ser louco, 'Cause I've just lost the only girl I had. 'Cause I've just lost the only girl I had. Porque eu só perdi a única garota que eu tinha. If I could get my way, If I could get my way, Se eu pudesse fazer do meu jeito, I'd get myself locked up today, I'd get myself locked up today, Eu próprio ter bloqueado até hoje, But I can't so, I cry instead. But I can't so, I cry instead. Mas eu não posso assim, eu choro em vez disso. Don't want to cry when there's people there, Don't want to cry when there's people there, Não quero chorar quando há pessoas lá, I get shy when they start to stare, I get shy when they start to stare, Eu fico tímido quando elas começam a olhar, I'm gonna hide myself away, hey; I'm gonna hide myself away, hey; Eu vou me esconder de mim, ei; I'll come back again someday. I'll come back again someday. Eu vou voltar um dia. And when I do you'd better hide all the girls, And when I do you'd better hide all the girls, E quando eu faço você iria melhor esconder todas as meninas, I'm gonna break their hearts all 'round the world. I'm gonna break their hearts all 'round the world. Eu vou quebrar em volta de seus corações todos "do mundo. I'm gonna break them in two, I'm gonna break them in two, Eu vou quebrá-los em dois, And show you what your loving man can do. And show you what your loving man can do. E mostrar-lhe que o seu homem amoroso pode fazer. But I can't, so I cry instead. But I can't, so I cry instead. Mas eu não posso, então eu choro em vez disso. But I can't, so I cry instead. But I can't, so I cry instead. Mas eu não posso, então eu choro em vez disso. But I can't, so I cry instead. But I can't, so I cry instead. Mas eu não posso, então eu choro em vez disso.