Oh sometimes I get a little lonely Oh sometimes I get a little lonely Oh, a veces me pongo un poco solo But I want to tell you, it's alright But I want to tell you, it's alright Pero yo quiero decirte, que está bien Oh yeah, it's alright Oh yeah, it's alright Oh, sí, está bien Oh sometimes I feel just like a motherless child Oh sometimes I feel just like a motherless child Oh, a veces me siento como un niño sin madre But I want to tell you, it's alright But I want to tell you, it's alright Pero yo quiero decirte, que está bien It's alright, it's alright It's alright, it's alright Está bien, está bien Because... Because... Porque ... I got a woman, way over town I got a woman, way over town Tengo una mujer, muy por encima de la ciudad She's good to me, now, oh alright She's good to me, now, oh alright Es buena para mí, ahora, oh bien I got a woman, way over town I got a woman, way over town Tengo una mujer, muy por encima de la ciudad She's good to me, oh yeah She's good to me, oh yeah Es buena para mí, oh sí Oh she gives me money, when I'm in need Oh she gives me money, when I'm in need Oh, me da dinero, cuando estoy en la necesidad de She's a kind of friend indeed She's a kind of friend indeed Ella es una especie de amigo de verdad I got a woman, way over town I got a woman, way over town Tengo una mujer, muy por encima de la ciudad Oh she's good to me now, alright Oh she's good to me now, alright Oh, ella es buena para mí ahora, bien She sends her loving, early in the morning She sends her loving, early in the morning Ella envía sus primeros amantes, por la mañana Just for me, yes she do Just for me, yes she do Sólo para mí, sí que se She sends her loving, early in the morning She sends her loving, early in the morning Ella envía sus primeros amantes, por la mañana Just for me, oh yeah Just for me, oh yeah Sólo para mí, oh sí She sends her loving just for me She sends her loving just for me Ella envía a su amante sólo para mí Oh you know she loves me, not so tenderly Oh you know she loves me, not so tenderly Oh, usted sabe que ella me ama, no tan tiernamente I got a woman, way over town I got a woman, way over town Tengo una mujer, muy por encima de la ciudad Oh she's good to me, now, alright Oh she's good to me, now, alright Oh, ella es buena para mí, ahora, está bien She's there to love me, both day and night She's there to love me, both day and night Ella está ahí para mí el amor, tanto de día como de noche She never grumbles or fusses She never grumbles or fusses Ella nunca se queja o se queja Always treats me right Always treats me right Siempre me trata bien Never runs the streets, leaving me alone Never runs the streets, leaving me alone Nunca se ejecuta la calle, dejándome solo She knows a woman's place She knows a woman's place Ella sabe que lugar de la mujer Is right there in the home Is right there in the home ¿Es justo ahí en el hogar I got a woman, way over town I got a woman, way over town Tengo una mujer, muy por encima de la ciudad She's good to me, now, alright She's good to me, now, alright Es buena para mí, ahora, está bien I got a woman, way over town I got a woman, way over town Tengo una mujer, muy por encima de la ciudad She's good to me, can't you see? She's good to me, can't you see? Es buena para mí, no puedes ver? Oh she's my Baby, Lordy Oh she's my Baby, Lordy Oh, ella es mi bebé, Lordy Well don't you understand? Well don't you understand? Bueno, no te entiendo? I'm her lover man I'm her lover man Yo soy su hombre amante I got a woman, way over town I got a woman, way over town Tengo una mujer, muy por encima de la ciudad Oh she's good to me now, alright Oh she's good to me now, alright Oh, ella es buena para mí ahora, bien Well don't you know she's alright Well don't you know she's alright Pues no sabes que está bien She's alright, she's alright She's alright, she's alright Ella está bien, ella está bien Oh Lord she's alright Oh Lord she's alright Oh Señor que está bien Hey, hey, hey... Hey, hey, hey... Hey, hey, hey ... Turn on your love light, Baby Turn on your love light, Baby Encienda su luz de amor, bebé Let it shine on me Let it shine on me Deja que brille en mí Turn on your love light, Baby Turn on your love light, Baby Encienda su luz de amor, bebé Let it shine on me Let it shine on me Deja que brille en mí Let it shine on me... Let it shine on me... Deja que brille sobre mí ... Just a little bit higher Just a little bit higher Sólo un poco más altos Just a little bit higher Just a little bit higher Sólo un poco más altos Just a little bit higher... Just a little bit higher... Sólo un poco más alto ... Oh she's alright Oh she's alright Oh, ella está bien Oh she's alright Oh she's alright Oh, ella está bien Oh she's alright Oh she's alright Oh, ella está bien Oh honey she's alright Oh honey she's alright Oh, cariño que ella está bien Oh she's alright... Oh she's alright... Oh, ella está bien ... I said I know I said I know Le dije que sé I said I know I said I know Le dije que sé Oh I know Oh I know Oh, yo sé Oh Baby I know Oh Baby I know Oh Baby sé I said I know I said I know Le dije que sé Oh Lord I know Oh Lord I know Oh Señor, yo sé Hey hey Hey hey Hey hey I said I know... I said I know... Le dije que sé ... Oh she's alright Oh she's alright Oh, ella está bien Oh Lordy she's alright Oh Lordy she's alright Oh Lordy que está bien Oh she gives me money, when I'm in need Oh she gives me money, when I'm in need Oh, me da dinero, cuando estoy en la necesidad de She's a kind of friend indeed, now She's a kind of friend indeed, now Ella es una especie de amigo de verdad, ahora Oh Lordy she's alright Oh Lordy she's alright Oh Lordy que está bien Oh she's alright... Oh she's alright... Oh, ella está bien ... I got a woman, way over town I got a woman, way over town Tengo una mujer, muy por encima de la ciudad She's good to me, alright She's good to me, alright Es buena para mí, está bien