There you go again talking about reparations There you go again talking about reparations Lá vem você de novo falando sobre reparações There you go again talking about something else free There you go again talking about something else free Lá vem você de novo falando de outra coisa de graça There you go again talking about reparations There you go again talking about reparations Lá vem você de novo falando sobre reparações Well listen to me nigger, Well listen to me nigger, Me ouça bem, negro You ain't getting nothing from me You ain't getting nothing from me Você não vai ter nada de mim You say all your ancestors were slaves You say all your ancestors were slaves Você diz que todos os seus antepassados eram escravos And that's the reason that you ought to get paid And that's the reason that you ought to get paid E essa é a razão que você deve ser pago You want something for nothing, You want something for nothing, Você quer algo por nada, You monkeys are all the same You monkeys are all the same vocês macacos são todos iguais You're putting all of the blame on the whites You're putting all of the blame on the whites Você está colocando toda a culpa sobre os brancos We violated your civil rights We violated your civil rights Que violamos seus direitos civis But your civil rights proven is nothing but a shakedown game. But your civil rights proven is nothing but a shakedown game. Mas seus direitos civis comprovam que isso não é nada além de chantagem So there you go again talking about reparations So there you go again talking about reparations Lá vem você de novo falando sobre reparações There you go again talking about something else free There you go again talking about something else free Lá vem você de novo falando de outra coisa de graça There you go again talking about reparations There you go again talking about reparations Lá vem você de novo falando sobre reparações Well listen to me nigger, Well listen to me nigger, Me ouça bem, negro You ain't getting nothing from me You ain't getting nothing from me você não vai ter nada de mim There ain't a slave still living today There ain't a slave still living today Não há escravos vivendo hoje em dia So tell me why do you think we should pay? So tell me why do you think we should pay? Então me diga por que você acha que devemos pagar? For what we didn't do For what we didn't do Por algo que não fizemos And what didn't happen to you And what didn't happen to you Algo que não aconteceu com você You can always go back home You can always go back home Você sempre pode voltar para casa Where the monkeys and the baboons roam Where the monkeys and the baboons roam Onde macacos e babuínos vagam And if you're ain't satisfied that's exactly what you ought to do. And if you're ain't satisfied that's exactly what you ought to do. Se você não está convencido é exatamente o que você deve fazer. Hey there you go again talking about reparations Hey there you go again talking about reparations Hey lá vem você de novo falando sobre reparações There you go again talking about something else free There you go again talking about something else free Lá vem você de novo falando de outra coisa de graça There you go again talking about reparations There you go again talking about reparations Lá vem você de novo falando sobre reparações Well listen to me nigger, Well listen to me nigger, Me ouça bem, negro You ain't getting nothing from me You ain't getting nothing from me você não vai ter nada de mim We don't owe you a damn thing We don't owe you a damn thing Nós não te devemos merda alguma Man, you gotta be out of your mind Man, you gotta be out of your mind Cara, você tem que tirar isso da cabeça So take your reparations So take your reparations Então pegue suas reparações And stick them where the sun don't shine And stick them where the sun don't shine E enfie onde o sol não brilha Hey there you go again talking about reparations Hey there you go again talking about reparations Hey lá vem você de novo falando sobre reparações There you go again talking about something else free There you go again talking about something else free Lá vem você de novo falando de outra coisa de graça And there you go again talking about reparations And there you go again talking about reparations Lá vem você de novo falando sobre reparações Well listen to me nigger, Well listen to me nigger, Me ouça bem, negro You ain't getting nothing from me You ain't getting nothing from me você não vai ter nada de mim We don't owe you a damn thing We don't owe you a damn thing Nós não te devemos merda alguma Hey, you gotta be out of your mind Hey, you gotta be out of your mind Hey, você tem que tirar isso da cabeça So take your reparations So take your reparations Então pegue suas reparações And stick them where the sun don't shine And stick them where the sun don't shine E enfie onde o sol não brilha Hey there you go again talking about reparations Hey there you go again talking about reparations Hey lá vem você de novo falando sobre reparações There you go again talking about something else free There you go again talking about something else free Lá vem você de novo falando de outra coisa de graça There you go again talking about reparations There you go again talking about reparations Lá vem você de novo falando sobre reparações Well listen to me nigger, Well listen to me nigger, Me ouça bem, negro You ain't getting nothing from me You ain't getting nothing from me você não vai ter nada de mim I said listen to me nigger, you ain't getting nothing from me I said listen to me nigger, you ain't getting nothing from me Eu disse: me ouça bem, negro, você não vai ter nada de mim