Well he walked into the bar room ragged pants and an overcoat Well he walked into the bar room ragged pants and an overcoat Bem, ele entrou no bar as calças rasgadas quarto e um casaco When at first I saw him I thought he was a joke When at first I saw him I thought he was a joke Quando a primeira vez que vi ele, eu achava que ele era uma piada When he started preaching I almost dropped my beer When he started preaching I almost dropped my beer Quando ele começou a pregar quase deixei cair minha cerveja I thought John The Baptist had walked in here I thought John The Baptist had walked in here Eu pensei que João Batista tinha andado aqui In his hand he held a bible and he had scary look In his hand he held a bible and he had scary look Em sua mão ele segurava uma Bíblia e ele teve olhar assustador He could quote the scriptures without opening the book He could quote the scriptures without opening the book Ele poderia citar as escrituras sem abrir o livro He wasn't to good looking he wouldn't drive the ladies wild He wasn't to good looking he wouldn't drive the ladies wild Ele não era bom olhar ele não iria conduzir as senhoras selvagem But I'll have to say he damn sure had his style But I'll have to say he damn sure had his style Mas eu vou ter que dizer que ele maldita certeza tinha o seu estilo He said heaven's almost big as Texa He said heaven's almost big as Texa Ele disse que o céu é quase tão grande Texa Angels sing like Charley Pride Angels sing like Charley Pride Anjos cantar como Charley Pride And I'll bet you'll say Jesus looks a lot like Waylon hoss And I'll bet you'll say Jesus looks a lot like Waylon hoss E eu aposto que você vai dizer que Jesus se parece muito com Waylon hoss And when he plays there ain't no place to hide And when he plays there ain't no place to hide E quando ele joga, não há nenhum lugar para se esconder Well he preached about ten minutes then he gave the alter call Well he preached about ten minutes then he gave the alter call Bem, ele pregou cerca de dez minutos depois ele deu a chamada alter Eighty old drunks and four barmaids have their backs to the wall Eighty old drunks and four barmaids have their backs to the wall Oitenta e quatro velhos bêbados garçonetes estão de costas para a parede I held on to my barstool so hard my hands turned white I held on to my barstool so hard my hands turned white Eu segurei no meu barstool tão difícil minhas mãos ficaram brancos He looked like he knew where I was that night He looked like he knew where I was that night Parecia que ele sabia onde eu estava, naquela noite He went out the back door and vanished into the night He went out the back door and vanished into the night Ele saiu pela porta dos fundos e desapareceu na noite It took a quart of Jim Bean to get me over the fright It took a quart of Jim Bean to get me over the fright Demorou um litro de Jim Bean para me sobre o medo I don't know where he was going and I didn't catch his name I don't know where he was going and I didn't catch his name Eu não sei onde ele estava indo e eu não entendi o seu nome But if I go to hell he won't be to blame But if I go to hell he won't be to blame Mas se eu for para o inferno, ele não vai ser o culpado Cause he said Cause he said Porque ele disse Yeah and when he plays there ain't no place to hide Yeah and when he plays there ain't no place to hide Sim, e quando ele joga, não há nenhum lugar para se esconder