It's just another morning glory, It's just another morning glory, É apenas uma outra manhã de gloria One more twist inside of this wild ride One more twist inside of this wild ride Mais uma reviravolta no interior deste passeio selvagem Another chapter in the story Another chapter in the story Outro capítulo da história But I can't hide the way I feel inside... But I can't hide the way I feel inside... Mas eu não posso esconder como me sinto por dentro... Cause I'm a stranger in a strange land Cause I'm a stranger in a strange land Por que eu sou um estranho numa terra estranha And I'm a million miles from my home And I'm a million miles from my home E eu estou há milhão de milhas de minha casa If I gotta take my last stand If I gotta take my last stand Se eu for tomar minha última decisão Well, I won't stand alone Well, I won't stand alone Bem, não vou sozinho Well, I won't stand alone Well, I won't stand alone Bem, não vou sozinho Well, I won't stand alone Well, I won't stand alone Bem, não vou sozinho Well, I won't stand alone Well, I won't stand alone Bem, não vou sozinho Well, I won't stand alone Well, I won't stand alone Bem, não vou sozinho Well, I won't stand alone Well, I won't stand alone Bem, não vou sozinho Cause I'm a stranger in a strange land Cause I'm a stranger in a strange land Por que eu sou um estranho numa terra estranha And I'm a million miles from my home And I'm a million miles from my home E eu estou há milhão de milhas de minha casa If I gotta take my last stand If I gotta take my last stand Se eu for tomar minha última decisão Well, I won't stand alone Well, I won't stand alone Bem, não vou sozinho Well, I won't stand alone Well, I won't stand alone Bem, não vou sozinho Well, I won't stand alone Well, I won't stand alone Bem, não vou sozinho Well, I won't stand alone Well, I won't stand alone Bem, não vou sozinho