I can see clearly now, the rain is gone, I can see clearly now, the rain is gone, Eu posso ver claramente agora que a chuva passou, I can see all obstacles in my way I can see all obstacles in my way eu posso ver todos os obstáculos em meu caminho... Gone are the dark clouds that had me blind Gone are the dark clouds that had me blind Se foram todas as nuvens negras que me cegavam. It's gonna be a bright (bright), bright (bright) It's gonna be a bright (bright), bright (bright) Vai ser um claro, claro, Sun-Shiny day. Sun-Shiny day. claro dia de sol brilhante! I think I can make it now, the pain is gone I think I can make it now, the pain is gone Eu acho que eu consigo, agora que a dor se foi, All of the bad feelings have disappeared All of the bad feelings have disappeared todos os sentimentos ruins desapareceram. Here is the rainbow I've been prayin' for Here is the rainbow I've been prayin' for Aí está o Arco-Iris por qual eu tenho rezado... It's gonna be a bright (bright), bright (bright) It's gonna be a bright (bright), bright (bright) Vai ser um claro, claro, Sun-Shiny day. Sun-Shiny day. claro dia de sol brilhante! Look all around, there's nothin' but blue skies Look all around, there's nothin' but blue skies Olhe ao redor, não há nada mais que um céu azul Look straight ahead, nothin' but blue skies Look straight ahead, nothin' but blue skies Olhe para frente, nada mais que um Céu azul I can see clearly now, the rain is gone, I can see clearly now, the rain is gone, Eu posso ver claramente agora que a chuva passou, I can see all obstacles in my way I can see all obstacles in my way eu posso ver todos os obstáculos em meu caminho... Gone are the dark clouds that had me blind Gone are the dark clouds that had me blind Se foram todas as nuvens negras que me cegavam. It's gonna be a bright (bright), bright (bright) It's gonna be a bright (bright), bright (bright) Vai ser um claro, claro, Sun-Shiny day. Sun-Shiny day. claro dia de sol brilhante!