A ray of hope flickers in the sky A ray of hope flickers in the sky Um raio de esperança brilha no céu A tiny star lights up way up high A tiny star lights up way up high Uma pequena estrela do alto mostra o caminho All across the land, dawns a brand new morn All across the land, dawns a brand new morn Em todo lugar nasce uma nova manhã This comes to pass when a child is born This comes to pass when a child is born Isto acontecerá quando uma criança nascer A silent wish sails the seven seas A silent wish sails the seven seas Um desejo silencioso navega os sete mares The winds of change whisper in the trees The winds of change whisper in the trees Os ventos da mudança soam nas árvores And the walls of doubt crumble, tossed and torn And the walls of doubt crumble, tossed and torn E as muralhas de dúvida se despedaçam, destruídas This comes to pass when a child is born This comes to pass when a child is born Isto acontecerá quando uma criança nascer A rosy hue settles all around A rosy hue settles all around Um tom rosa surge em todo lugar You've got the feel you're on solid ground You've got the feel you're on solid ground Você se sente em um terreno seguro For a spell or two, no-one seems forlorn For a spell or two, no-one seems forlorn Devido a seus encantos, ninguém parece triste This comes to pass when a child is born This comes to pass when a child is born Isto acontecerá quando uma criança nascer And all of this happens because the world is waiting, And all of this happens because the world is waiting, E tudo isso acontece porque o mundo está esperando Waiting for one child Waiting for one child Esperando por uma criança Black, white, yellow, no-one knows Black, white, yellow, no-one knows Preta, branca, amarela, ninguém sabe But a child that will grow up and turn tears to laughter, But a child that will grow up and turn tears to laughter, Mas uma criança que irá crescer e transformar lágrimas em risadas Hate to love, war to peace and everyone to everyone's neighbour Hate to love, war to peace and everyone to everyone's neighbour Ódio em amor, guerra em paz e todos em vizinhos And misery and suffering will be words to be forgotten, forever And misery and suffering will be words to be forgotten, forever E a tristeza e o sofrimento serão palavras esquecidas para sempre It's all a dream, an illusion now It's all a dream, an illusion now É tudo um sonho, uma ilusão agora It must come true, sometime soon somehow It must come true, sometime soon somehow Deverá se tornar realidade, algum dia em breve, de alguma forma All across the land, dawns a brand new morn All across the land, dawns a brand new morn Em todo lugar nasce uma nova manhã This comes to pass when a child is born This comes to pass when a child is born Isto acontecerá quando uma criança nascer