This time we almost made the pieces fit, didn't we? This time we almost made the pieces fit, didn't we? esse tempo nós quase fizemos uma peça conveniente, não fizemos? This time we almost made some sense of it, didn't we? This time we almost made some sense of it, didn't we? esse tempo nós quase fizemos algum senso, não fizemos? This time I have the answer right here in my hand, This time I have the answer right here in my hand, esse tempo eu tenho a resposta dereta aqui mna minha mão Then I touched it, and it has turned to sand. Then I touched it, and it has turned to sand. entaão eu toquei ele, e ele se tornou areia This time we almost sang the song in tune, didn't we? This time we almost sang the song in tune, didn't we? esse tempo nós quase cantamos a canção no tom, não fizemos? This time we almost made it to the moon, didn't we? This time we almost made it to the moon, didn't we? esse tempo nós quase fizemos isso na lua, não fizemos/ This time, we almost made (almost made) a poem rhyme This time, we almost made (almost made) a poem rhyme esse tempo nós quase (quase fizemos) uma rima poetica And this time we almost made that long hard climb. And this time we almost made that long hard climb. e esse tempo nós quase fizemos disso uma longa e dura escalada Didn't we almost make it this time... this time. Didn't we almost make it this time... this time. não fizemos quase isso esse tempo...esse tempo