In 1814 we took a little trip In 1814 we took a little trip Em 1814 fizemos uma pequena viagem along with Colonel Jackson down the mighty Mississip. along with Colonel Jackson down the mighty Mississip. juntamente com o coronel Jackson abaixo o Mississip poderoso. We took a little bacon and we took a little beans We took a little bacon and we took a little beans Pegamos um pouco de bacon e pegamos um pouco de feijão and we fought the bloody British in THE town OF New Orleans. and we fought the bloody British in THE town OF New Orleans. e lutamos os britânicos sangrentos na cidade de New Orleans. *Chorus* *Chorus* * Refrão * We fired our guns and the British kept a comin' We fired our guns and the British kept a comin' Atiramos nossas armas e os britânicos mantiveram um 'Comin There was nigh as many as there was a while ago. There was nigh as many as there was a while ago. Havia quase tantos quanto havia há um tempo atrás. We fired once more and they began to runnin' We fired once more and they began to runnin' Nós disparou mais uma vez e eles começaram a correr " a down the Mississippi to the Gulf of Mexico. a down the Mississippi to the Gulf of Mexico. um baixo do Mississipi até o Golfo do México. We looked down the river and we seen the british come We looked down the river and we seen the british come Olhamos para baixo do rio e vimos os britânicos vêm and there must have been a hunnerd of 'em beatin on the drum. and there must have been a hunnerd of 'em beatin on the drum. e não deve ter sido um dos hunnerd 'em beatin no tambor. They stepped so high and they made their bugles ring They stepped so high and they made their bugles ring Pisaram tão alto e eles fizeram o seu anel de cornetas but we stood behind our cotton bales didn't say a thing. but we stood behind our cotton bales didn't say a thing. mas ficou atrás de fardos nosso algodão não disse nada. Chorus Chorus Coro Ol' Hickory said we could take 'em by surprise Ol' Hickory said we could take 'em by surprise Ol 'Hickory disse que poderíamos levá-los de surpresa if we didn't fire our muskets 'till we looked 'em in the eyes. if we didn't fire our muskets 'till we looked 'em in the eyes. se não tivéssemos os nossos mosquetes fogo "até que olhou-los nos olhos. We held our fire 'till we seed thier faces well We held our fire 'till we seed thier faces well Nós realizamos o nosso fogo "até que seus rostos semente bem then we opened up the squirrel guns and really gave em.... then we opened up the squirrel guns and really gave em.... em seguida, abrimos as armas esquilo e realmente deu los .... well we well we bem nós Chorus Chorus Coro Well they ran through the briars and they ran through thebrambles Well they ran through the briars and they ran through thebrambles Bem, eles corriam através dos arbustos e percorreu thebrambles and they ran through the bushes where a rabbit couldn't go. and they ran through the bushes where a rabbit couldn't go. e eles corriam através dos arbustos, onde um coelho não podia ir. they ran so fast that the hounds couldn't catch 'em they ran so fast that the hounds couldn't catch 'em eles correram tão rápido que os cães não poderiam pegá-los down the Mississippi to the Gulf of Mexico. down the Mississippi to the Gulf of Mexico. abaixo o Mississippi para o Golfo do México. We fired our cannon 'till the barrel melted down We fired our cannon 'till the barrel melted down Atiramos o nosso canhão 'até o barril derretidos so we grabbed an alligator and we fought another round. so we grabbed an alligator and we fought another round. por isso pegou um jacaré e lutamos mais uma rodada. We filled his head with cannonballs, powered his behind We filled his head with cannonballs, powered his behind Enchemos a cabeça com balas de canhão, powered seu traseiro and when we TOUCHED the powder off the gator lost his mind. and when we TOUCHED the powder off the gator lost his mind. e quando tocamos o pó fora do jacaré perdeu a cabeça. Chorus Chorus Coro Yeah they ran through the briars and they ran through thebrambles Yeah they ran through the briars and they ran through thebrambles Sim eles percorrem a sarças e correram através thebrambles and they ran through the bushes where a rabbit couldn't go. and they ran through the bushes where a rabbit couldn't go. e eles corriam através dos arbustos, onde um coelho não podia ir. They ran so fast that the hounds couldn't catch 'em They ran so fast that the hounds couldn't catch 'em Eles correram tão rápido que os cães não poderiam pegá-los A down the Mississippi to the Gulf of Mexico. A down the Mississippi to the Gulf of Mexico. A descer o Mississipi até o Golfo do México.