×
Original Corrigir

The Wrote and the Writ

O Escrito e a Palavra

They're taking pictures of the man from God They're taking pictures of the man from God Eles estão tirando fotos do homem de Deus I hope his cassock's clean I hope his cassock's clean Espero que sua batina esteja limpa The burden of being our holy fellas The burden of being our holy fellas O fardo de serem nossos companheiros santos Your halo'd better gleam, better gleam Your halo'd better gleam, better gleam É bom que sua auréola brilhe, brilhe What of all those wayward priests? What of all those wayward priests? Qual é a de todos esses padres desobedientes? The ones who like to drink The ones who like to drink Os que gostam de beber Do you suppose they'd swap their blood for wine Do you suppose they'd swap their blood for wine Você supõe que eles trocariam seu sangue por o vinho Like you swapped yours for ink, for ink Like you swapped yours for ink, for ink Como você trocou o seu por tinta, por tinta You wrote me oh so many letters You wrote me oh so many letters Você me escreveu tantas cartas And all of them seemed true And all of them seemed true E todos elas pareciam verdadeiras Promises look good on paper Promises look good on paper Promessas parecem boas no papel Especially from you, from you Especially from you, from you Especialmente de você, de você The weight of all those willing words The weight of all those willing words O peso de todas essas palavras de boa vontade I carried all alone I carried all alone Que eu carreguei sozinho You wouldn't put your pen to bed You wouldn't put your pen to bed Você não colocava a caneta para dormir When we hadn't found our own, our own When we hadn't found our own, our own Enquanto não tínhamos encontrado nós mesmos, nós mesmos. Your sentences rose high at night Your sentences rose high at night Suas frases subiam ao alto à noite And circled round my head And circled round my head E circulavam em volta da minha cabeça The circle's since been broken The circle's since been broken O círculo já foi quebrado desde então Like the priest before me is breaking bread Like the priest before me is breaking bread Como o padre diante de mim quebra o pão I'm being asked to drink the blood of Christ I'm being asked to drink the blood of Christ Estão me pedindo para beber o sangue de Cristo And soon I'll eat his flesh And soon I'll eat his flesh E logo vou comer a sua carne I'm alone again before the altar I'm alone again before the altar Estou sozinho outra vez diante do altar Shedding all my old regrets Shedding all my old regrets Derramando todos os meus arrependimentos antigos The last of which I'll tell you now The last of which I'll tell you now O último dos quais vou lhe dizer agora As it flies down the sink As it flies down the sink Enquanto ele se vai pelo ralo I never knew a part of you I never knew a part of you Eu nunca conheci uma parte de você You didn't set in ink, in ink You didn't set in ink, in ink Que você não colocou em tinta, em tinta The letters that you left behind The letters that you left behind As cartas que você deixou para trás No longer shall I read No longer shall I read Já não lerei mais Your blood's between the pages Your blood's between the pages Seu sangue está entre as páginas And I can't stand to see you bleed And I can't stand to see you bleed E eu não aguento ver você sangrar And I'll soon forget what was never there And I'll soon forget what was never there Logo vou esquecer o que nunca esteve lá Your words are ash and dust Your words are ash and dust Suas palavras são poeira e cinzas All that's left is the song I've sung All that's left is the song I've sung Tudo o que resta é a canção que cantei The breath I've taken and the one I must The breath I've taken and the one I must O fôlego que tomei e o que devo tomar If you're born with a love for the wrote and the writ If you're born with a love for the wrote and the writ Se você nasce com um amor para a escrita e a palavra People of letters your warning stands clear People of letters your warning stands clear Pessoas das cartas o aviso é claro Pay heed to your heart and not to your wit Pay heed to your heart and not to your wit Preste atenção ao seu coração e não a sua razão Don't say in a letter what you can't in my ear Don't say in a letter what you can't in my ear Não diga numa carta o que não puder dizer no meu ouvido

Composição: Johnny Flynn





Mais tocadas

Ouvir Johnny Flynn Ouvir