Well, you said you had enough Well, you said you had enough Bem, você disse que tinha o bastante You said that you were leaving You said that you were leaving Disse que estava partindo I said, shove off honey, baby I ain't grieving I said, shove off honey, baby I ain't grieving Eu disse,dê o fora, querida, não estou triste Pack your bags and pull out this evening Pack your bags and pull out this evening Faça as malas e caia fora esta noite There's a wide open road There's a wide open road Há uma estrada escancarada Early this morning you were nowhere about Early this morning you were nowhere about No sábado de manha você não estava em canto algum And so I seached the town, but you had done pulled out And so I seached the town, but you had done pulled out Procurei na cidade, mas você tinha mesmo se mandado I looked north, east and west and then a-leading south I looked north, east and west and then a-leading south Olhei pro norte, leste e oeste, e em direção ao sul I saw a wide open road I saw a wide open road E vi uma estrada escancarada There's a wide open road There's a wide open road Há uma estrada escancarada It's leading south from my abode It's leading south from my abode Ela vai para o sul de onde sou If you stick a round and turn your damper down If you stick a round and turn your damper down Se você esperar e desligar o amortecedor There's a wide open road There's a wide open road Há uma estrada escancarada Well, the reason I was looking for you all over town Well, the reason I was looking for you all over town Bem, o motivo de eu estar procurando por você por toda a cidade Was to tell you that your kitty cat is still around Was to tell you that your kitty cat is still around Foi pra te dizer que seu gatinho ainda esta por aqui And you left your wedding ring when you went down And you left your wedding ring when you went down E você deixou sua aliança quando desapareceu That wide open road That wide open road Naquela estrada escancarada If you're gonna stay away, then honey let me know If you're gonna stay away, then honey let me know Se você vai ficar longe,então querida deixe eu aprender How to cook hot biscuits, how to roll the dough How to cook hot biscuits, how to roll the dough Como fazer biscoitos, como fazer a massa Everything's gone crazy since I told you to go Everything's gone crazy since I told you to go Tudo enlouqueceu desde o momento que disse pra você ir embora Down the wide open road Down the wide open road Por aquela estrada escancarada There's a wide open road There's a wide open road Há uma estrada escancarada And honey, I want you to know And honey, I want you to know E querida, eu quero que você saiba You can look down south or you can turn back home You can look down south or you can turn back home Que você pode rumar para o sul ou voltar pra casa And there's a wide open road And there's a wide open road Pois há uma estrada escancarada