And I heard, as it were, the noise of thunder: And I heard, as it were, the noise of thunder: E eu ouvi, e lá estava, o barulho do trovão One of the four beasts saying: "Come and see." One of the four beasts saying: "Come and see." E uma das quatro criaturas dizendo: "Venha e veja" And I saw. And I saw. E eu vi. And behold, a white horse. And behold, a white horse. E eism um cavalo branco. There's a man goin' 'round takin' names. There's a man goin' 'round takin' names. Há um homem andando em volta pegando nomes An' he decides who to free and who to blame. An' he decides who to free and who to blame. E ele decide a quem livrar e a quem culpar Everybody won't be treated all the same. Everybody won't be treated all the same. Nem todos serão tratados da mesma forma There'll be a golden ladder reaching down. There'll be a golden ladder reaching down. Haverá uma escada de ouro descendo When the man comes around. When the man comes around. Quando o homem vem em volta The hairs on your arm will stand up. The hairs on your arm will stand up. Os cabelos do seu braço vão se arrepiar At the terror in each sip and in each sup. At the terror in each sip and in each sup. No terror em cada gole e em cada trago For you partake of that last offered cup, For you partake of that last offered cup, Para você compartilhar da uma xícara oferecida Or disappear into the potter's ground. Or disappear into the potter's ground. Ou desaparecer dentro do chão do oleiro When the man comes around. When the man comes around. Quando o homem vem em volta Hear the trumpets, hear the pipers. Hear the trumpets, hear the pipers. Ouça as trombetas, ouça as buzinas One hundred million angels singin'. One hundred million angels singin'. Um milhão de anjos cantando Multitudes are marching to the big kettle drum. Multitudes are marching to the big kettle drum. Multidões estão marchando ao grande caldeirão Voices callin', voices cryin'. Voices callin', voices cryin'. Vozes chamando e vozes chorando Some are born an' some are dyin'. Some are born an' some are dyin'. Alguns estão nascendo outros morrendo It's Alpha and Omega's Kingdom come. It's Alpha and Omega's Kingdom come. É o reino do Alpha e do Omega vindo And the whirlwind is in the thorn tree. And the whirlwind is in the thorn tree. E o furacão está no espinheiro The virgins are all trimming their wicks. The virgins are all trimming their wicks. E todas as virgens estão enfeitando suas mechas The whirlwind is in the thorn tree. The whirlwind is in the thorn tree. E o furacão está no espinheiro It's hard for thee to kick against the pricks. It's hard for thee to kick against the pricks. É dificil para tres chutar contra idiotas [?] Till Armageddon, no Shalam, no Shalom. Till Armageddon, no Shalam, no Shalom. Até o armagedom, sem shalam e sem shalom Then the father hen will call his chickens home. Then the father hen will call his chickens home. E o galo chamará as galinhas para casa The wise men will bow down before the throne. The wise men will bow down before the throne. E o homem sábio irá se reverenciar frente ao trono And at his feet they'll cast their golden crown. And at his feet they'll cast their golden crown. E ao seu pé eles lançarão a sua coroa dourada When the man comes around. When the man comes around. Quando o homem vem em volta Whoever is unjust, let him be unjust still. Whoever is unjust, let him be unjust still. Quem for injusto, deixe-o ser ainda injusto. Whoever is righteous, let him be righteous still. Whoever is righteous, let him be righteous still. E quem justo for, deixe-o sem ainda justo. Whoever is filthy, let him be filthy still. Whoever is filthy, let him be filthy still. E quem for imoral, deixe-o ser ainda imoral. Listen to the words long written down, Listen to the words long written down, Ouçam as longas palavras escritas abaixo When the man comes around. When the man comes around. Quando o homem vem em volta Hear the trumpets, hear the pipers. Hear the trumpets, hear the pipers. Ouça as trombetas, ouça as buzinas One hundred million angels singin'. One hundred million angels singin'. Um milhão de anjos cantando Multitudes are marchin' to the big kettle drum. Multitudes are marchin' to the big kettle drum. Multidões estão marchando ao grande caldeirão Voices callin', voices cryin'. Voices callin', voices cryin'. Vozes estão chamando, vozes estão chorando Some are born an' some are dyin'. Some are born an' some are dyin'. Alguns estão nascendo outros estão morrendo It's Alpha's and Omega's Kingdom come. It's Alpha's and Omega's Kingdom come. É o reino do Alpha e do Omega chegando. And the whirlwind is in the thorn tree. And the whirlwind is in the thorn tree. E o furacão está no espinheiro The virgins are all trimming their wicks. The virgins are all trimming their wicks. E todas as virgens estão enfeitando suas mechas The whirlwind is in the thorn tree. The whirlwind is in the thorn tree. E o furacão está no espinheiro It's hard for thee to kick against the pricks. It's hard for thee to kick against the pricks. E é difícil para três chutar contra os idiotas [?] In measured hundredweight and penny pound. In measured hundredweight and penny pound. Na medida devida do centavo e da libra When the man comes around. When the man comes around. Quando o homem vem em votla And I heard a voice in the midst of the four beasts, And I heard a voice in the midst of the four beasts, E eu ouvia uma voz no meio das quatro criaturas And I looked and behold: a pale horse. And I looked and behold: a pale horse. E eu olhei e eis um cavalo palido And his name, that sat on him, was Death. And his name, that sat on him, was Death. E seu nome, daquele que sentava nele, era Morte And Hell follwed with him. And Hell follwed with him. E o Inferno o seguia de perto.