Ira Hayes, Ira Hayes, Ira Hayes Ira Hayes Ira Hayes Ira Hayes CHORUS: CHORUS: Refrão: Call him drunken Ira Hayes Call him drunken Ira Hayes Chamá-lo de bêbado Ira Hayes He won't answer anymore He won't answer anymore Ele não vai responder mais Not the whiskey drinkin' Indian Not the whiskey drinkin' Indian Não é bebendo o uísque indígena Nor the Marine that went to war Nor the Marine that went to war Nem da Marinha que foi à guerra Gather round me people there's a story I would tell Gather round me people there's a story I would tell Pessoas se reúnam em volta de mim, há uma história que irei contar About a brave young Indian you should remember well About a brave young Indian you should remember well Sobre um corajoso jovem indígena que vocês devem lembrar bem From the land of the Pima Indian From the land of the Pima Indian Da terra dos índios Pima A proud and noble band A proud and noble band Um grupo orgulhoso e nobre Who farmed the Phoenix valley in Arizona land Who farmed the Phoenix valley in Arizona land Que cultivaram o vale de Phoenix, nas terras do Arizona Down the ditches for a thousand years Down the ditches for a thousand years Perto das valas por milhares de anos The water grew Ira's peoples' crops The water grew Ira's peoples' crops A água fez crescer o milharal do povo de Ira 'Till the white man stole the water rights 'Till the white man stole the water rights Até que o homem branco roubou o direito sobre a água And the sparklin' water stopped And the sparklin' water stopped E a água cristalina parou Now Ira's folks were hungry Now Ira's folks were hungry Agora o povo de Ira está com fome And their land grew crops of weeds And their land grew crops of weeds E na sua terra cresceu culturas de maconha When war came, Ira volunteered When war came, Ira volunteered Quando veio a guerra, Ira se voluntariou And forgot the white man's greed And forgot the white man's greed E esqueceu a ganância do homem branco CHORUS: CHORUS: Refrão: Call him drunken Ira Hayes Call him drunken Ira Hayes Chamá-lo de bêbado Ira Hayes He won't answer anymore He won't answer anymore Ele não vai responder mais Not the whiskey drinkin' Indian Not the whiskey drinkin' Indian Não é bebendo o uísque indígena Nor the Marine that went to war Nor the Marine that went to war Nem da Marinha que foi à guerra There they battled up Iwo Jima's hill, There they battled up Iwo Jima's hill, Lá, eles lutaram na colina de Iwo Jima, Two hundred and fifty men Two hundred and fifty men Duzentos e cinqüenta homens But only twenty-seven lived to walk back down again But only twenty-seven lived to walk back down again Mas apenas vinte sete viveram para voltar lá pra baixo outra vez And when the fight was over And when the fight was over E quando a luta acabou And when Old Glory raised And when Old Glory raised E quando a Old Glory se levantou Among the men who held it high Among the men who held it high Entre os homens que se mantiveram firme Was the Indian, Ira Hayes Was the Indian, Ira Hayes Estava o índio, Ira Hayes CHORUS: CHORUS: Refrão: Call him drunken Ira Hayes Call him drunken Ira Hayes Chamá-lo de bêbado Ira Hayes He won't answer anymore He won't answer anymore Ele não vai responder mais Not the whiskey drinkin' Indian Not the whiskey drinkin' Indian Não é bebendo o uísque indígena Nor the Marine that went to war Nor the Marine that went to war Nem da Marinha que foi à guerra Ira returned a hero Ira returned a hero Ira retornou como um herói Celebrated through the land Celebrated through the land Celebrado por toda a terra He was wined and speeched and honored; Everybody shook his hand He was wined and speeched and honored; Everybody shook his hand Ele foi emocionado, discursado e honrado; todo mundo o cumprimentei But he was just a Pima Indian But he was just a Pima Indian Mas ele era apenas um índio Pima No water, no crops, no chance No water, no crops, no chance Sem água, sem plantação, sem chances At home nobody cared what Ira'd done At home nobody cared what Ira'd done Em casa ninguém se importava com o Ira tinha feito And when did the Indians dance And when did the Indians dance Nem quando os índios dançaram CHORUS: CHORUS: Refrão: Call him drunken Ira Hayes Call him drunken Ira Hayes Chamá-lo de bêbado Ira Hayes He won't answer anymore He won't answer anymore Ele não vai responder mais Not the whiskey drinkin' Indian Not the whiskey drinkin' Indian Não é bebendo o uísque indígena Nor the Marine that went to war Nor the Marine that went to war Nem da Marinha que foi à guerra Then Ira started drinkin' hard; Then Ira started drinkin' hard; Então, Ira começou a beber demais Jail was often his home Jail was often his home A cadeia foi várias vezes sua sua casa They'd let him raise the flag and lower it They'd let him raise the flag and lower it Eles o deixavam levantar e abaixar a bandeira like you'd throw a dog a bone! like you'd throw a dog a bone! Como se você fosse jogar um osso pra um cachorro! He died drunk one mornin' He died drunk one mornin' Ele morreu bêbado uma manhã Alone in the land he fought to save Alone in the land he fought to save Sozinho na terra que ele lutou para salvar Two inches of water in a lonely ditch Two inches of water in a lonely ditch Dois centímetros de água em uma vala solitária Was a grave for Ira Hayes Was a grave for Ira Hayes Foi uma sepultura para Ira Hayes CHORUS: CHORUS: Refrão: Call him drunken Ira Hayes Call him drunken Ira Hayes Chamá-lo de bêbado Ira Hayes He won't answer anymore He won't answer anymore Ele não vai responder mais Not the whiskey drinkin' Indian Not the whiskey drinkin' Indian Não é bebendo o uísque indígena Nor the Marine that went to war Nor the Marine that went to war Nem da Marinha que foi à guerra Yeah, call him drunken Ira Hayes Yeah, call him drunken Ira Hayes Sim, chamá-lo de Ira Hayes bêbado But his land is just as dry But his land is just as dry Mas a sua terra é tão seca And his ghost is lyin' thirsty And his ghost is lyin' thirsty E o seu fantasma está deitado com sede In the ditch where Ira died In the ditch where Ira died Na vala onde Ira morreu