Last night I had the strangest dream I'd ever dreamed before Last night I had the strangest dream I'd ever dreamed before Ontem à noite eu tive um sonho estranho que eu já sonhei I dreamed the world had all agreed to put an end to war I dreamed the world had all agreed to put an end to war Eu sonhei que o mundo todo tinha concordado em acabar com as guerras I dreamed I saw a mighty room filled with women and men I dreamed I saw a mighty room filled with women and men Eu sonhei que vi uma sala cheia de mulheres e homens And the paper they were signing said they'd never fight again And the paper they were signing said they'd never fight again E o papel que eles estavam assinando disse que nunca iriam lutar de novo And when the paper was all signed and a million copies made And when the paper was all signed and a million copies made E quando todo o papel foi assinado, e um milhão de cópias feitas They all joined hands and bowed their heads They all joined hands and bowed their heads Todos deram as mãos e inclinaram a cabeça And grateful pray'rs were prayed And grateful pray'rs were prayed E rezaram rezas graciosas And the people in the streets below were dancing 'round and 'round And the people in the streets below were dancing 'round and 'round E o povo nas ruas foi dançando ao redor While swords and guns and uniforms were scattered on the ground While swords and guns and uniforms were scattered on the ground Enquanto espadas e armas e uniformes foram espalhados pelo chão Last night I had the strangest dream I'd never dreamed before Last night I had the strangest dream I'd never dreamed before Ontem à noite eu tive um sonho estranho que eu já sonhei I dreamed the world had all agreed to put an end to war I dreamed the world had all agreed to put an end to war Eu sonhei que o mundo todo tinha concordado em acabar com as guerras