Well I saw you with another Well I saw you with another Bem, quando te vi com outro It made me lose my mind It made me lose my mind este me fez perder a cabeça Shot you with my '38 Shot you with my '38 atirei em você com minha 38 And now I'm doin' time And now I'm doin' time e agora estou indo no tempo And you put me here And you put me here e você me pôs aqui You put me here You put me here me pôs aqui Well there's no way to doubt Well there's no way to doubt Bem, não há como duvidar There ain't no two ways about it There ain't no two ways about it Não há dois caminhos sobre isto As sure as your name's Kate As sure as your name's Kate mesma certeza que seu nome é Kate You put me here You put me here você me pôs aqui I've been tryin' to tell 'em I've been tryin' to tell 'em Venho tentando dizer a eles That I didn't do no wrong That I didn't do no wrong Que não fiz nada de errado Only gave you what you been Only gave you what you been Apenas dei-lhe o que foi Deservin' all along Deservin' all along merecido todo o tem And you put me here And you put me here e você me pôs aqui You put me here You put me here me pôs aqui There ain't no use denyin' There ain't no use denyin' Não há nenhum uso negando You done it with your lyin' You done it with your lyin' você fez isso com a sua mentira As sure as your name's Kate As sure as your name's Kate mesma certeza que seu nome é Kate You put me here You put me here você me pôs aqui Well the jury found me guilty Well the jury found me guilty Bem, o jury me considerou culpado They wouldn't hear my plea They wouldn't hear my plea Não quiseram ouvir meu apelo I listened as that judge said I listened as that judge said Ouvi o que o juiz disse Murder in the first degree Murder in the first degree Assassinato em primeiro grau And you put me here And you put me here e você me pôs aqui You put me here You put me here me pôs aqui Well there ain't no need to doubt Well there ain't no need to doubt Bem, não há como duvidar There ain't no two ways about it There ain't no two ways about it Não há dois caminhos sobre isto As sure as your name's Kate As sure as your name's Kate Mesma certeza que seu nome é Kate You put me here You put me here você me pôs aqui Now the warden and the preacher Now the warden and the preacher Agora, o diretor e o pregador They're lettin' me go slow They're lettin' me go slow Vão deixar me ir devagar It won't be long until I'm gone It won't be long until I'm gone Não será longo até que tenha ido Just thirteen steps to go Just thirteen steps to go Só treze passos para ir And you put me here And you put me here e você me pôs aqui You put me here You put me here me pôs aqui There's just one way to figure There's just one way to figure Há apenas um caminho pra figurar Your cheatin' pulled the trigger Your cheatin' pulled the trigger Seu carrasco apertou o gatilho As sure as your name's Kate As sure as your name's Kate mesma certeza que seu nome é Kate You put me here You put me here Você me pôs aqui Well there ain't no need to doubt Well there ain't no need to doubt Não há como duvidar There ain't no two ways about it There ain't no two ways about it Não há dois caminhos sobre isto As sure as your name's Kate As sure as your name's Kate Mesma certeza que seu nome é Kate You put me here You put me here Você me pôs aqui Kate, you just plain bad, you know that... Kate, you just plain bad, you know that... Kate, você é mau, você sabe que...