Hear that lonesome whippoorwill? Hear that lonesome whippoorwill? Ouve o solitário pássaro? He sounds too blue to fly. He sounds too blue to fly. Ele parece triste demais para voar The midnight train is whining low: The midnight train is whining low: O trem da meia noite está choroso e devagar I'm so lonesome I could cry. I'm so lonesome I could cry. Eu estão tão só, eu poderia chorar I've never seen a night so long, I've never seen a night so long, Eu nunca vi uma noite tão longa, When time goes crawling by. When time goes crawling by. Eu nunca vi uma noite tão longa, The moon just went behind a cloud, The moon just went behind a cloud, A lua simplesmente foi para trás de uma nuvem, To hide its face and cry. To hide its face and cry. Para esconder seu rosto e chorar. Did you ever see a Robin weep, Did you ever see a Robin weep, Para esconder seu rosto e chorar. When leaves begin to die? When leaves begin to die? Para esconder seu rosto e chorar. That means he's lost his will to live. That means he's lost his will to live. Para esconder seu rosto e chorar. I'm so lonesome I could cry. I'm so lonesome I could cry. Para esconder seu rosto e chorar. [Instrumental break] [Instrumental break] Pausa instrumental The silence of a falling star, The silence of a falling star, O silêncio de uma estrela cadente, Lights up a purple sky. Lights up a purple sky. Reluz um céu roxo. And as I wonder where you are, And as I wonder where you are, E enquanto eu imagino onde você está, I'm so lonesome I could cry. I'm so lonesome I could cry. Eu estão tão só, eu poderia chorar I'm so lonesome I could cry. I'm so lonesome I could cry. Eu estão tão só, eu poderia chorar