Early one mot=rning Early one mot=rning Em breve uma manhã With time to kill With time to kill Com tempo para matar I borrowed Jebb's rifle I borrowed Jebb's rifle Eu peguei emprestado o rifle de Jebb And sat on a hill And sat on a hill E sentei numa colina I saw a lone rider I saw a lone rider Eu vi um cavaleiro sozinho Crossing the plain Crossing the plain Atravessando a campina I drew a bead on him I drew a bead on him Eu extraí uma gota dele To practice my aim To practice my aim Para praticar minha mira My brother's rifle My brother's rifle O rifle do meu irmão Went off in my hand Went off in my hand Foi tirado de minha mão A shot rang out A shot rang out Um tiro foi soado Across the land Across the land Acima da terra The horse, he kept running The horse, he kept running O cavalo, ele manteve-se correndo The rider was dead The rider was dead O cavaleiro estava morto I hung my head I hung my head Eu abaixei minha cabeça I hung my head I hung my head Eu abaixei minha cabeça I set off running I set off running Eu saí a caminho correndo To wake from the dream To wake from the dream Para acbordar do sonho My brother's rifle My brother's rifle O rifle do meu irmão Went into the sheen Went into the sheen Foi para dentro do resplendor I kept on running I kept on running Eu me mantive correndo Into the south lands Into the south lands Pelas terras do sul That's where they found me That's where they found me Aquelas que estão onde eles me acharam My head in my hands My head in my hands Minha cabeça e minhas mãos The sheriff he asked me The sheriff he asked me O xerife me perguntou Why had I run Why had I run Por que eu corri And then it come to me And then it come to me E então veio até mim Just what I had done Just what I had done Apenas o que eu tinha feito And all for no reason And all for no reason E tudo por nenhuma razão Just one piece of lead Just one piece of lead Apenas uma paz de liderança I hung my head I hung my head Eu abaixei minha cabeça I hung my head I hung my head Eu abaixei minha cabeça Here in the court house Here in the court house Aqui na casa da corte judicial The whole town was there The whole town was there A cidade inteira estava ali I see the judge I see the judge Eu vi o juíz High up in the chair High up in the chair De alta posição na cadeira Explain to the court room Explain to the court room Explicando à sala da corte What went on in your mind What went on in your mind O que estava dentro de sua mente And we'll ask the jury And we'll ask the jury E nós perguntaremos ao júri What verdict they find What verdict they find Qual o veredito que eles encontraram I felt the power I felt the power Eu senti o poder Of death and life Of death and life Da morte pular sobre a vida I orphaned his children I orphaned his children Eu deixei orfãs as crianças dele I widowed his wife I widowed his wife Eu enviuvei a esposa dele I begged their forgiveness I begged their forgiveness Eu pedi o perdão deles I wish I was dead I wish I was dead Eu desejava que eu estivesse morto I hung my head I hung my head Eu abaixei minha cabeça I hung my head I hung my head Eu abaixei minha cabeça I hung my head I hung my head Eu abaixei minha cabeça I hung my head I hung my head Eu abaixei minha cabeça Early one morning Early one morning Em breve uma manhã With time to kill With time to kill Com tempo para matar I see the gallows I see the gallows Eu vejo a forca Up on a hill Up on a hill Acima da colina And out in the distance And out in the distance E fora na distância A trick of the brain A trick of the brain Um truque do cérebro I see a lone rider I see a lone rider Eu vi um cavaleiro sozinho Crossing the plain Crossing the plain Atravessando a campina And he'd come to fetch me And he'd come to fetch me E ele veio me encantar To see what they'd done To see what they'd done Para ver o que eu tinha feito And we'd ride together And we'd ride together E nós corremos juntos To kingdom come To kingdom come Para o reino voltamos I prayed for god's mercy I prayed for god's mercy Eu rezei pela misericórdia Deus For soon I'd be dead For soon I'd be dead Para em breve eu pudesse estar morto I hung my head I hung my head Eu abaixei minha cabeça I hung my head I hung my head Eu abaixei minha cabeça I hung my head I hung my head Eu abaixei minha cabeça I hung my head I hung my head Eu abaixei minha cabeça