Beside a singin' mountain stream Beside a singin' mountain stream Ao lado do riacho de uma montanha cantante where the willow grew where the willow grew Onde os salgueiros crescem Where the silver leaf of maple Where the silver leaf of maple Onde a folha prateada de carvalho sparkled in the mornin' dew sparkled in the mornin' dew Brilhou no orvalho da manhã I braided twigs of willows I braided twigs of willows Eu trancei galhos de salgueiros Made a string of buckeye beads; Made a string of buckeye beads; Fiz um cordão de sementes But flesh and blood needs flesh And blood But flesh and blood needs flesh And blood Mas carne e sangue precisa de carne e sangue And you're the one I need And you're the one I need E você é a única que eu preciso flesh and blood needs flesh And blood flesh and blood needs flesh And blood Carne e sangue precisa de carne e sangue And you're the one I need And you're the one I need E você é a única que eu preciso I leaned against a Bark of Birch I leaned against a Bark of Birch Inclinei-me sobre uma casca de pétula And I breathed the Honey Dew And I breathed the Honey Dew E eu respirei o mel do orvalho I saw a North-bound Flock of Geese I saw a North-bound Flock of Geese Eu vi um bando de gansos do norte Against a Sky of Baby Blue Against a Sky of Baby Blue Contra um céu de azul bebê Beside the Lily Pads Beside the Lily Pads Ao lado das almofadas de lírio I carved a Whistle from a Reed; I carved a Whistle from a Reed; Eu entalhei um apito de uma cana Mother Nature's quite a Lady Mother Nature's quite a Lady Mãe natureza é uma bela dama But you're the one I need But you're the one I need Mas você é a única que eu preciso flesh and blood needs flesh and blood flesh and blood needs flesh and blood Carne e sangue precisa de carne e sangue And you're the one I need. And you're the one I need. E você é a única que eu preciso A cardinal sang just for me A cardinal sang just for me Um cardeal cantou só pra mim And I thanked him for the song And I thanked him for the song E eu o agradeci pela música Then the sun went slowly down the west Then the sun went slowly down the west Então o sol foi lentamente a oeste And I had to move along And I had to move along E eu tive que ir junto These were some of the things These were some of the things Essas foram algumas das coisas On which my mind and spirit feed; On which my mind and spirit feed; Em que minha mente e espírito se alimentaram But flesh and blood need flesh and blood But flesh and blood need flesh and blood Mas carne e sangue precisa de carne e sangue And you're the one I need And you're the one I need E você é a única que eu preciso flesh and blood needs flesh and blood flesh and blood needs flesh and blood Carne e sangue precisa de carne e sangue And you're the one I need. And you're the one I need. E você é a única que eu preciso So when this day was ended So when this day was ended Então quando esse dia acabou I was still not satisfied I was still not satisfied Eu ainda não estava satisfeito For I knew ev'rything I touched For I knew ev'rything I touched Pois eu sabia que tudo que eu toquei Would wither and would die Would wither and would die Iria murchar e iria morrer And love is all that will remain And love is all that will remain E o amor é tudo que permaneceria And grow from all these seeds; And grow from all these seeds; E cresceria de todas essas sementes Mother Nature's quite a lady Mother Nature's quite a lady Mãe natureza é uma bela dama But you're the one I need But you're the one I need Mas você é a única que eu preciso flesh and blood needs flesh and blood flesh and blood needs flesh and blood Carne e sangue precisa de carne e sangue And you're the one I need. And you're the one I need. E você é a única que eu preciso