Do they ask you where I am or where I've been Do they ask you where I am or where I've been Eles te perguntam onde eu estou ou onde eu estive? Do they ever say where is the lonely friend Do they ever say where is the lonely friend Eles alguma vez dizem onde está o amigo solitário? Is my name whispered in your bedside prayers Is my name whispered in your bedside prayers O meu nome é susurrado nas suas orações ao lado da cama? Do you feel a vacant spot beside you there Do you feel a vacant spot beside you there Você sente um lugar vazio lá ao seu lado? Well there's always one more path that I must walk Well there's always one more path that I must walk Bem, sempre há mais um caminho que eu devo andar And there's people I should sit down with and talk And there's people I should sit down with and talk E há pessoas com as quais eu devo sentar e conversar And somebody might appreciate the flowers I could bring And somebody might appreciate the flowers I could bring E alguém talvez aprecie as flores que eu possa trazer So there's always another song to sing So there's always another song to sing Então sempre há outra cancão para cantar [ dobro ] [ dobro ] [ dobro ] Do you tell them I was wilder than the wind Do you tell them I was wilder than the wind Você diz a eles que eu era mais selvagem que o vento? Do you remember that I needed lots of friends Do you remember that I needed lots of friends Você se lembra que eu precisei de muitos amigos? And at other times I'd rather be alon And at other times I'd rather be alon E outras vezes eu preferi estar sozinho? Where I could not be found when I was gone Where I could not be found when I was gone Onde eu não podia ser encontrato quando tinha partido Well there's always one more canyon to explore Well there's always one more canyon to explore Bem, sempre há mais um cânion para explorar To touch the things left by those gone before To touch the things left by those gone before Para tocar as coisas deixadas por aqueles que se foram antes At the top of the tiniest hill I can feel like I'm a king At the top of the tiniest hill I can feel like I'm a king No topo da mais estreita montanha eu posso sentir como se eu fosse um rei And there's always another song to sing And there's always another song to sing Então sempre há outra cancão para cantar