×

a Boy Named Sue

a Boy Named Sue

Well, my daddy left home when I was three, Well, my daddy left home when I was three, Bueno, mi papá se fue de casa cuando yo tenía tres años, and he didn't leave much to ma and me, and he didn't leave much to ma and me, y no le dejan mucho ma y yo, Just this ole guitar and an empty bottle of booze. Just this ole guitar and an empty bottle of booze. Apenas esta guitarra ole y una botella vacía de licor. Now I don't blame him 'cause he run and hid, Now I don't blame him 'cause he run and hid, But the meanest thing that he ever did, But the meanest thing that he ever did, Ahora, yo no culpo a él porque él corrió y se escondió, Was before he left he went and named me Sue. Was before he left he went and named me Sue. Pero la cosa más mala que he hecho, Well, he musta thought that it was quite a joke, Well, he musta thought that it was quite a joke, Fue antes de que se fue se fue y me llamó Sue. An' it got a lot of laughs from lots a folks, An' it got a lot of laughs from lots a folks, Seems I had to fight my whole life through. Seems I had to fight my whole life through. Bueno, musta pensó que era una broma, Some gal would giggle and I'd get red, Some gal would giggle and I'd get red, Un 'que tiene un montón de risas de los lotes de una gente, And some guy'd laugh and I'd bust his head, And some guy'd laugh and I'd bust his head, Parece que tuvo que luchar toda mi vida a través de. I'll tell ya, life ain't easy for a boy named Sue. I'll tell ya, life ain't easy for a boy named Sue. I grew up fast and I grew up mean, I grew up fast and I grew up mean, Algunos se ríen gal y me ponía roja, My fist got hard and my wits got keen, My fist got hard and my wits got keen, Y algunos se ríen guy'd y me busto de la cabeza, I roamed from town to town to hid my shame. I roamed from town to town to hid my shame. Le diré, la vida no es fácil para un chico llamado Sue. But I made me a vow to the moon and stars, But I made me a vow to the moon and stars, I'd search the honky-tonks and bars, I'd search the honky-tonks and bars, Yo crecí rápido y crecí decir, And kill that man that gave me that awful name. And kill that man that gave me that awful name. Mi puño se endureció y mi ingenio agudo tiene, Well, it was Gattensburg in mid-July, Well, it was Gattensburg in mid-July, Yo vagaba de ciudad en ciudad para escondí mi vergüenza. My lips were parched and my throat was dry, My lips were parched and my throat was dry, thought I'd stop and have myself a brew. thought I'd stop and have myself a brew. Pero me hizo una promesa a la luna y las estrellas, In and old saloon on a street of mud, In and old saloon on a street of mud, Me busca el honky-tonks y bares, There at a table dealin' stud, There at a table dealin' stud, Y matar a ese hombre que me dio ese nombre horrible. Sat the dirty, mangy dog that named me Sue. Sat the dirty, mangy dog that named me Sue. Well I knew that snake was my own sweet dad, Well I knew that snake was my own sweet dad, Bueno, fue Gattensburg a mediados de julio, from a worn out picture that my mother had, from a worn out picture that my mother had, Mis labios estaban resecos y tenía la garganta seca, & I knew that scar on his cheek & his evil eye. & I knew that scar on his cheek & his evil eye. pensé en parar y yo una cerveza. He was big and bent and grey and old, He was big and bent and grey and old, And I looked at him and my blood ran cold, and I said, And I looked at him and my blood ran cold, and I said, Y antiguo salón en una calle de barro, "My name is Sue! how do you do! Now you gonna die!" "My name is Sue! how do you do! Now you gonna die!" Allí, en un semental dealin mesa ", Yeah that's what I told him. Yeah that's what I told him. Estaba el perro sucio, sarnoso que me llamó Sue. Well, I hit him hard right between the eyes, Well, I hit him hard right between the eyes, And he went down but to my surprise, And he went down but to my surprise, Bueno, yo sabía que la serpiente era mi padre el propietario de Sweet, Come up with a knife a cut off a piece o' my ear. Come up with a knife a cut off a piece o' my ear. a partir de una imagen desgastada que mi madre tenía, I busted a chair right across his teeth, I busted a chair right across his teeth, Y yo sabía que la cicatriz en su mejilla y su mal de ojo. And we crashed through the wall and into the street, And we crashed through the wall and into the street, Kickin' and a gougin' in the the mud and the blood and the beer. Kickin' and a gougin' in the the mud and the blood and the beer. Era grande y se inclinó y gris y viejo, I tell you I've fought tougher men, I tell you I've fought tougher men, Y me miró y me helaba la sangre, y le dije: but I really can't remember when, but I really can't remember when, "Mi nombre es Sue! ¿Cómo se hace! Ahora vas a morir!" he kicked like a mule & bit like a crocodile. he kicked like a mule & bit like a crocodile. Si, eso es lo que le dije. Well I heard him laugh and then I heard him cuss, Well I heard him laugh and then I heard him cuss, He went for his gun but I pulled mine first, He went for his gun but I pulled mine first, Bueno, yo le golpeó con fuerza justo entre los ojos, He stood there lookin' at me and I saw him smile. He stood there lookin' at me and I saw him smile. Y se fue hacia abajo, pero para mi sorpresa, And he said, "Son, this world is rough, And he said, "Son, this world is rough, Vamos con un cuchillo de cortar un pedazo de mi o 'la oreja. And if a man's gonna make it he's gotta be tough, And if a man's gonna make it he's gotta be tough, And I know I wouldn't be there to help you along. And I know I wouldn't be there to help you along. Me rompió una silla al otro lado de los dientes, So I gave that name and I said goodbye, So I gave that name and I said goodbye, Y que se estrelló contra la pared y en la calle, I knew you'd have to get tough or die, I knew you'd have to get tough or die, Kickin 'y un gougin' en el barro y la sangre y la cerveza. And it's that name what helped to make you strong. And it's that name what helped to make you strong. Now you just fought one hell of a fight, Now you just fought one hell of a fight, Te digo que yo he luchado más duro los hombres, And I know you hate me and ya got the right, And I know you hate me and ya got the right, pero realmente no puedo recordar cuando, To kill me now and I wouldn't blame you if you do. To kill me now and I wouldn't blame you if you do. pateó como una mula y poco como un cocodrilo. But you oughtta thank me before I die, But you oughtta thank me before I die, For the gravel in your gut and the spit in your eye, For the gravel in your gut and the spit in your eye, Bueno, yo le oí reír y luego le oí maldecir, 'Cause I'm the son of a bitch that named you Sue." 'Cause I'm the son of a bitch that named you Sue." Se fue por su arma, pero yo tengo la mía sacó en primer lugar, Well, what could I do, what COULD I do? Well, what could I do, what COULD I do? Se quedó mirando a mí y lo vi sonreír. Well I got a choked up and threw down my gun, Well I got a choked up and threw down my gun, Called him a pa and he called me a son, Called him a pa and he called me a son, Y él dijo: "Hijo, este mundo es duro, And I come away with a different point of view. And I come away with a different point of view. Y si un hombre va a hacer él tengo que ser duro, I think about him now and then, I think about him now and then, Y sé que no estaría allí para ayudarte. Every time I try and every time I win, Every time I try and every time I win, And if I ever have a son, And if I ever have a son, Así que me dio ese nombre y me dijo adiós, I think I'm gonna name him, I think I'm gonna name him, Sabía que tendría que ponerse duro o morir, Bill or George anything but Sue! Bill or George anything but Sue! Y es que el nombre de lo que ayudó a hacerte fuerte. I still hate that name! I still hate that name!

Composição: Johnny Cash





Mais tocadas

Ouvir Johnny Cash Ouvir