ou are my sunshine my only sunshine you make me happy when skies are grey ou are my sunshine my only sunshine you make me happy when skies are grey Você é meu raio de sol, meu único raio de sol, você me faz feliz quando os céus estão cinzas You'll never know dear how much I love you please don't take my sunshine away You'll never know dear how much I love you please don't take my sunshine away Você nunca saberá, querida, o quanto eu te amo. Por favor, não leve meu raio de sol embora The other night dear as I laid sleeping I dreamed I held you by my side The other night dear as I laid sleeping I dreamed I held you by my side Numa outra noite, querida, enquanto eu deitava dormindo, eu sonhei que tinha você ao meu lado When I awoke dear I was mistaken and I hung my head and cry When I awoke dear I was mistaken and I hung my head and cry Quando eu acordei, querida, eu estava equivocado e inclinei minha cabeça e chorei You are my sunshine... You are my sunshine... Você é meu raio de sol... You told me once dear you really loved me and no one else could come between You told me once dear you really loved me and no one else could come between Você me disse uma vez, querida, que realmente me amou e que ninguém poderia ficar entre nós But now you've left me and you love another and you have shatered all my dreams But now you've left me and you love another and you have shatered all my dreams Mas agora você me deixou, ama outro e você destruiu todos os meus sonhos You are my sunshine... You are my sunshine... Você é meu raio de sol... I'll always love you and make you happy if you will only say the same I'll always love you and make you happy if you will only say the same Eu irei sempre amá-la e fazê-la feliz se você apenas dissesse o mesmo But if you leave me to love another you'll regret it all some day But if you leave me to love another you'll regret it all some day You are my sunshine... You are my sunshine... Please don't take my sunshine away Please don't take my sunshine away