I got half a smile and zero shame I got half a smile and zero shame Eu tenho meio sorriso e zero timidez I got a reflection with a different name I got a reflection with a different name Tenho um reflexo com nome diferente Got a brand new blues I can't explain Got a brand new blues I can't explain Toco um novo blues que não sei explicar Who did you think I was Who did you think I was Quem você pensou que eu fosse? Every mornin when the day begins Every mornin when the day begins Toda manhã quando o dia começa I make up my mind but change it back again I make up my mind but change it back again Eu convenço minha mente para voltar a pensar como antes I'm a shifter of the shape I'm in I'm a shifter of the shape I'm in Quem você pensou que eu fosse? Who did you think I was Who did you think I was Você tem o meu número, mas eu sempre soube o placar You got my number but I always knew the score You got my number but I always knew the score Quem você pensou que eu fosse? Who did you think I was Who did you think I was Eu sou o que toca músicas quietas? Am I the one who plays the quiet songs Am I the one who plays the quiet songs Ele é o único que chama a atenção das mulheres? Is He the one who turns the ladies on Is He the one who turns the ladies on Será que brilharei até minha luz acabar? Will I keep shinin til my light is gone Will I keep shinin til my light is gone Quem você pensou que eu fosse? Who did you think I was Who did you think I was Você tem o meu número mas eu sempre soube o placar You got my number but I always knew the score You got my number but I always knew the score Quem você pensou que eu fosse? Who did you think I was Who did you think I was Aqui esta uma linha que você não entenderá Here is a line that you won't understand Here is a line that you won't understand Sou metade de um menino, mas o dobro um homem I'm half of the boy but i'm twice the man I'm half of the boy but i'm twice the man Eu carrego o peso do mundo na palma da minha mão Carry the weight of the world in the palm of my hand Carry the weight of the world in the palm of my hand Quem você pensou que eu fosse? Who did you think I was Who did you think I was Quem você pensou que eu fosse?