Yeah, this song is dedicated to every kid who ever got picked last in gym class (yeah, 1999) Yeah, this song is dedicated to every kid who ever got picked last in gym class (yeah, 1999) Sí, esta canción está dedicada a cada niño que alguna vez se tomó por última vez en la clase de gimnasia (sí, 1999) This is for you This is for you Esto es para ti To every kid who never had a date to no school dance (2000 eternal) To every kid who never had a date to no school dance (2000 eternal) A cada niño que nunca tuvo una fecha que no baile de la escuela (eterno 2000) This is for you This is for you Esto es para ti To everyone who's ever been called a freak (come with meeeee) To everyone who's ever been called a freak (come with meeeee) A todos los que alguna vez se ha llamado un monstruo (vienen con meeeee) Here we, here we go Here we, here we go Aquí estamos, aquí vamos What? (y'all know what I'm talking about, y'all know what I'm saying) What? (y'all know what I'm talking about, y'all know what I'm saying) ¿Qué? (Todos saben lo que estoy hablando, todos saben lo que estoy diciendo) Like the time in school when we got free lunch and the cool kids beat us up (reduced lunch!) Like the time in school when we got free lunch and the cool kids beat us up (reduced lunch!) Al igual que el tiempo en la escuela cuando llegamos almuerzo gratis y los chicos cool golpearnos (almuerzo reducido!) And the rich kids had convertibles and we had to ride the bus (fifty-five) And the rich kids had convertibles and we had to ride the bus (fifty-five) Y los niños ricos tenían convertibles y tuvimos que viajar en el autobús (cincuenta y cinco) Like the time we made the baseball team, but they still laughed at us (we still suck) Like the time we made the baseball team, but they still laughed at us (we still suck) Como la vez que hicimos el equipo de béisbol, pero todavía se reía de nosotros (todavía chupe) Like the time that girl broke up with me cause I wasn't cool enough Like the time that girl broke up with me cause I wasn't cool enough Como la vez que esa chica rompió conmigo porque yo no era lo suficientemente fría Trick! Trick! Truco! Things... Things... Cosas ... The little things they always hang around The little things they always hang around Las pequeñas cosas que siempre andar The little things they try to break me down The little things they try to break me down Las pequeñas cosas que tratan de hacerme caer The little things they just won't go away The little things they just won't go away Las pequeñas cosas que simplemente no va a desaparecer The little things made me who I am today The little things made me who I am today Las pequeñas cosas que me hizo quien soy hoy en día You wanna hate me know You wanna hate me know ¿Quieres saber que me odian But I won't stop know, cause I can't stop now But I won't stop know, cause I can't stop now Pero no voy a dejar saber, porque yo no puedo parar ahora