Yeah, this song is dedicated to every kid who ever got picked last in gym class (yeah, 1999) Yeah, this song is dedicated to every kid who ever got picked last in gym class (yeah, 1999) Yeah,essa canção é dedicada para cada garoto que já foi escolhido na última aula de ginástica (yeah,1999) This is for you This is for you Essa é pra você To every kid who never had a date to no school dance (2000 eternal) To every kid who never had a date to no school dance (2000 eternal) A cada garoto que nunca teve uma paquera para o baile da escola (eterno 2000) This is for you This is for you Essa é pra você To everyone who's ever been called a freak (come with meeeee) To everyone who's ever been called a freak (come with meeeee) Para todos que já foram chamados de excêntricos (venha comigo) Here we, here we go Here we, here we go Aqui estamos,aqui vamos nós What? (y'all know what I'm talking about, y'all know what I'm saying) What? (y'all know what I'm talking about, y'all know what I'm saying) O que? (Vocês sabem do que estou falando,vocês sabem do que estou dizendo) Like the time in school when we got free lunch and the cool kids beat us up (reduced lunch!) Like the time in school when we got free lunch and the cool kids beat us up (reduced lunch!) Como o tempo na escola, quando chegamos o almoço livre e os caras legais bater em nós (almoço reduzido) And the rich kids had convertibles and we had to ride the bus (fifty-five) And the rich kids had convertibles and we had to ride the bus (fifty-five) E os garotos ricos tinham conversíveis,e nós tinhamos que subir no onibus (cinquenta e cinco) Like the time we made the baseball team, but they still laughed at us (we still suck) Like the time we made the baseball team, but they still laughed at us (we still suck) Como o tempo que fizemos a equipe de beisebol, mas eles ainda riram de nós (sugamos ainda) Like the time that girl broke up with me cause I wasn't cool enough Like the time that girl broke up with me cause I wasn't cool enough Como o tempo que a menina terminou comigo porque eu não estava legal o bastante Trick! Trick! Truque! Things... Things... Coisas ... The little things they always hang around The little things they always hang around As pequenas coisas que eles sempre aprontavam The little things they try to break me down The little things they try to break me down As pequenas coisas que tentam me derrubar The little things they just won't go away The little things they just won't go away As pequenas coisas que simplismente não vão embora The little things made me who I am today The little things made me who I am today As pequenas coisas que me fazem ser o que sou hoje You wanna hate me know You wanna hate me know Você quer me odiar sabia But I won't stop know, cause I can't stop now But I won't stop know, cause I can't stop now Mas eu não irei parar sabe,porque I não posso parar agora