On a sailboat On a sailboat Em um veleiro I am slowly I am slowly Eu vou devagar Floating nowhere Floating nowhere Flutuando sem direção Lost the memories Lost the memories Perdi a memória Of where I am and why Of where I am and why De onde estou e porque Black ocean churning Black ocean churning Oceano sombrio e bravio A million stars A million stars Um milhão de estrelas Are burning Are burning Estão ardendo Planetariums were right Planetariums were right Planetários estavam certos About the sky About the sky Sobre o céu Once upon a day Once upon a day Há tempos atrás I set off on a journey I set off on a journey Eu embarquei numa jornada Wishing on the wind Wishing on the wind Desejando que o vento Take me far from home Take me far from home Me levasse para longe de casa Now I'm on the waves Now I'm on the waves Agora que eu estou nas ondas And I'm taking on water And I'm taking on water E estou afundando Hard to see Hard to see É difícil enxergar I won't always be alone I won't always be alone Eu não estarei sempre sozinho There was a time There was a time Houve um tempo When August sun was high When August sun was high Quando em Agosto o sol estava a pino And centered on me And centered on me E direcionado a mim But it did me on my back But it did me on my back Mas foi para as minhas costas And settled down And settled down E se pôs Used to scream Used to scream Ele costumava gritar Through the land Through the land Pelas terras Used to size it Used to size it Eu costumava medi-lo In my head In my head Em minhas mãos But it fell But it fell Mas ele se pôs Behind the line Behind the line Atrás da linha do horizonte That leads to sky That leads to sky Que leva ao céu Once upon a day Once upon a day Há tempos atrás I set off on a journey I set off on a journey Eu embarquei numa jornada Wishing on the wind Wishing on the wind Desejando que o vento Take me far from home Take me far from home Me levasse para longe de casa Now I'm on the waves Now I'm on the waves Agora que eu estou nas ondas And I'm taking on water And I'm taking on water E eu estou afundando Hard to see Hard to see É difícil enxergar I won't always be alone I won't always be alone Eu não estarei sempre sozinho Inside this storm Inside this storm Dentro dessa tempestade Whipping in the wind Whipping in the wind Tremulando com o vento My sail is torn My sail is torn Minha vela está rasgada In other words In other words Em outras palavras The ends The ends Os fins Are never not my own Are never not my own Nunca são meus Hard to see Hard to see Difícil enxergar I won't always be alone I won't always be alone Eu não estarei sempre sozinho I'm a sailboat out of here I'm a sailboat out of here Sou um veleiro de longe Slowly floating nowhere Slowly floating nowhere Flutuando sem direção Then someday Then someday Até algum dia I'll wash upon I'll wash upon Eu desembarcarei Someone else's shore Someone else's shore Na costa de outro alguém.