Shoulda been open Shoulda been open Deveria ter sido aberto Shoulda done more Shoulda done more Deveria ter feito mais Shoulda learned a lesson from the year before Shoulda learned a lesson from the year before Deveria ter aprendido uma lição com o ano anterior Shoulda been honest Shoulda been honest Deveria ter sido honesto Shoulda just cried Shoulda just cried Deveria ter chorado Shoulda told me there was nothing left inside Shoulda told me there was nothing left inside Deveria ter me dito que já não tinha mais nada lá dentro Now the road keeps rolling on forever Now the road keeps rolling on forever Agora a estrada continua seguindo pra sempre And the years keep pulling us apart And the years keep pulling us apart E os anos continuam nos separando We lost something We lost something Perdemos algo I still wonder what it was I still wonder what it was Ainda me pergunto o que foi It shouldn’t matter It shouldn’t matter Não deveria importar Shouldn’t matter, but it does Shouldn’t matter, but it does Não deveria importar, mas importa You shoulda just broken You shoulda just broken Você devia apenas ter terminado You shoulda come clean You shoulda come clean Você devia ter contado tudo You shoulda been sad You shoulda been sad Você devia estar triste Instead of being so fucking mean Instead of being so fucking mean Em vez de ser tão má It shouldn’t be easy It shouldn’t be easy Não deve ser fácil But it shouldn’t be hard But it shouldn’t be hard Mas não deve ser difícil You shouldn’t be a stranger You shouldn’t be a stranger Você não deve ser um estranho In your own backyard In your own backyard No seu próprio quintal Now the road keeps rolling on forever Now the road keeps rolling on forever Agora a estrada continua seguindo pra sempre And the years keep pulling us apart And the years keep pulling us apart E os anos continuam nos separando I know it’s over I know it’s over Eu sei que acabou I'm just saying this because I'm just saying this because Só estou dizendo isso porque It shouldn’t matter It shouldn’t matter Não deveria importar Shouldn’t matter, but it does Shouldn’t matter, but it does Não deveria importar, mas importa I shouldn’t be angry I shouldn’t be angry Eu não deveria estar com raiva I shouldn’t hold on I shouldn’t hold on Eu não deveria esperar I shouldn’t leave messages I shouldn’t leave messages Eu não deveria deixar mensagens In every little song In every little song Em cada musiquinha It could have been always It could have been always Poderia ter sido sempre It could have been me It could have been me Poderia ter sido eu We could have been busy We could have been busy Poderíamos estar ocupados Naming baby number three Naming baby number three Nomeando o bebê número três Now the road keeps rolling on forever Now the road keeps rolling on forever Agora a estrada continua seguindo pra sempre And the years keep pulling us apart And the years keep pulling us apart E os anos continuam nos separando If it’s on someone If it’s on someone Se for pra apontar alguém Then I blame the both of us Then I blame the both of us Então eu culpo nós dois It shouldn’t matter It shouldn’t matter Não deveria importar Shouldn’t matter, but it Shouldn’t matter, but it Não deveria importar, mas Shouldn’t matter Shouldn’t matter Não deveria importar Shouldn’t matter, but it Shouldn’t matter, but it Não deveria importar, mas Shouldn’t matter Shouldn’t matter Não deveria importar Shouldn’t matter, but it does Shouldn’t matter, but it does Não deveria importar, mas importa