"Welcome to the real world", she said to me "Welcome to the real world", she said to me "Bienvenido al mundo real", me dijo: Condescendingly Condescendingly Condescendencia Take a seat Take a seat Tomar un asiento Take your life Take your life Lleva tu vida Plot it out in black and white Plot it out in black and white Parcela hacia fuera en blanco y negro Well I never lived the dreams of the prom kings Well I never lived the dreams of the prom kings Bueno, nunca he vivido los sueños de los reyes de la fiesta de graduación And the drama queens And the drama queens Y el drama reinas I'd like to think the best of me I'd like to think the best of me Me gustaría pensar que lo mejor de mí Is still hiding Is still hiding Aún se esconde Up my sleeve Up my sleeve Hasta la manga They love to tell you They love to tell you Les encanta decir Stay inside the lines Stay inside the lines Manténgase dentro de las líneas But something's better But something's better Pero algo es mejor On the other side On the other side En el otro lado I wanna run through the halls of my high school I wanna run through the halls of my high school Quiero correr por los pasillos de mi escuela secundaria I wanna scream at the I wanna scream at the Quiero gritar en el Top of my lungs Top of my lungs Principio de mis pulmones I just found out there's no such thing as the real world I just found out there's no such thing as the real world Me acabo de enterar que no hay tal cosa como el mundo real Just a lie you've got to rise above Just a lie you've got to rise above Sólo una mentira que tienes que superar So the good boys and girls take the so called right track So the good boys and girls take the so called right track Así que los buenos muchachos y las muchachas se toma el camino llamado derecho Faded white hats Faded white hats Desapareció sombreros blancos Grabbing credits Grabbing credits Agarrando créditos Maybe transfers Maybe transfers Tal vez las transferencias They read all the books but they can't find the answers They read all the books but they can't find the answers Ellos leen todos los libros pero no pueden encontrar las respuestas And all of our parents And all of our parents Y a todos nuestros padres They're getting older They're getting older Están envejeciendo I wonder if they've wished for anything better I wonder if they've wished for anything better Me pregunto si he deseado nada mejor While in their memories While in their memories Mientras que en sus memorias Tiny tragedies Tiny tragedies Pequeñas tragedias They love to tell you They love to tell you Les encanta decir Stay inside the lines Stay inside the lines Manténgase dentro de las líneas But something's better But something's better Pero algo es mejor On the other side On the other side En el otro lado I wanna run through the halls of my high school I wanna run through the halls of my high school Quiero correr por los pasillos de mi escuela secundaria I wanna scream at the I wanna scream at the Quiero gritar en el Top of my lungs Top of my lungs Principio de mis pulmones I just found out there's no such thing as the real world I just found out there's no such thing as the real world Me acabo de enterar que no hay tal cosa como el mundo real Just a lie you got to rise above Just a lie you got to rise above Sólo una mentira lo que tienes que superar I am invincible I am invincible Soy invencible As long as I'm alive As long as I'm alive Mientras yo esté vivo I wanna run through the halls of my high school I wanna run through the halls of my high school Quiero correr por los pasillos de mi escuela secundaria I wanna scream at the I wanna scream at the Quiero gritar en el Top of my lungs Top of my lungs Principio de mis pulmones I just found out there's no such thing as the real world I just found out there's no such thing as the real world Me acabo de enterar que no hay tal cosa como el mundo real Just a lie you've got to rise above Just a lie you've got to rise above Sólo una mentira que tienes que superar I just can't wait til my 10 year reunion I just can't wait til my 10 year reunion No puedo esperar hasta mi reencuentro 10 años I'm gonna bust down the double doors I'm gonna bust down the double doors Voy a busto hasta las puertas dobles And when I stand on these tables before you And when I stand on these tables before you Y cuando estoy en estas tablas antes de You will know what all this time was for You will know what all this time was for Usted sabrá lo que todo este tiempo fue para