"Welcome to the real world", she said to me "Welcome to the real world", she said to me "Bem-vindo ao mundo real"ela me disse, Condescendingly Condescendingly com condescendência Take a seat Take a seat "Sente aí, Take your life Take your life pegue sua vida Plot it out in black and white Plot it out in black and white Planeje-a em preto e branco" Well I never lived the dreams of the prom kings Well I never lived the dreams of the prom kings Bem, eu nunca vivi os sonhos dos reis da formatura And the drama queens And the drama queens Ou das rainhas do drama I'd like to think the best of me I'd like to think the best of me Eu gosto de pensar que o melhor de mim Is still hiding Is still hiding Ainda está escondido Up my sleeve Up my sleeve sob a minha manga They love to tell you They love to tell you Eles amam te dizer Stay inside the lines Stay inside the lines "Fique dentro dos limites" But something's better But something's better Mas tem algo melhor On the other side On the other side do outro lado I wanna run through the halls of my high school I wanna run through the halls of my high school Eu quero correr nos corredores da minha escola I wanna scream at the I wanna scream at the Eu quero gritar com Top of my lungs Top of my lungs odos os meus pulmões I just found out there's no such thing as the real world I just found out there's no such thing as the real world Eu acabei de descobrir que não existe o mundo real Just a lie you've got to rise above Just a lie you've got to rise above É só uma mentira, você tem que ir além disso So the good boys and girls take the so called right track So the good boys and girls take the so called right track Então os bons garotos e garotas pegam o famoso caminho certo Faded white hats Faded white hats Chapéus brancos desbotados Grabbing credits Grabbing credits pegando crédito, Maybe transfers Maybe transfers talvez transferências They read all the books but they can't find the answers They read all the books but they can't find the answers Eles lêem todos os livros, mas não encontram as respostas And all of our parents And all of our parents Todos os nossos pais They're getting older They're getting older estão ficando mais velhos I wonder if they've wished for anything better I wonder if they've wished for anything better Me pergunto se eles desejaram algo melhor While in their memories While in their memories Enquanto em suas memórias, Tiny tragedies Tiny tragedies pequenas tragédias They love to tell you They love to tell you Eles amam te dizer Stay inside the lines Stay inside the lines "Fique dentro dos limites" But something's better But something's better Mas tem algo melhor On the other side On the other side do outro lado I wanna run through the halls of my high school I wanna run through the halls of my high school Eu quero correr nos corredores da minha escola I wanna scream at the I wanna scream at the Eu quero gritar com Top of my lungs Top of my lungs todos os meus pulmões I just found out there's no such thing as the real world I just found out there's no such thing as the real world Eu acabei de descobrir que não existe o mundo real Just a lie you got to rise above Just a lie you got to rise above É só uma mentira, você tem que ir além disso I am invincible I am invincible Eu sou invencível As long as I'm alive As long as I'm alive Enquanto estiver vivo I wanna run through the halls of my high school I wanna run through the halls of my high school Eu quero correr nos corredores da minha escola I wanna scream at the I wanna scream at the Eu quero gritar com Top of my lungs Top of my lungs todos os meus pulmões I just found out there's no such thing as the real world I just found out there's no such thing as the real world Eu acabei de descobrir que não existe o mundo real Just a lie you've got to rise above Just a lie you've got to rise above É só uma mentira, você tem que ir além disso I just can't wait til my 10 year reunion I just can't wait til my 10 year reunion Mal posso esperar pela reunião de dez anos de formados I'm gonna bust down the double doors I'm gonna bust down the double doors Vou entrar derrubando a porta And when I stand on these tables before you And when I stand on these tables before you E quando eu subir nas mesas na sua frente You will know what all this time was for You will know what all this time was for Você vai saber para o que foi todo esse tempo