I'm so alive I'm so alive Eu estou tão vivo I'm so enlightened I'm so enlightened Eu sou tão instruído I can barely survive I can barely survive Eu mal consigo sobreviver A night in my mind A night in my mind E não na minha mente I've got a plan I've got a plan Assim que eu comecei um plano I'm gonna find out just how boring I am I'm gonna find out just how boring I am Em que vou descobrir o quão chato eu sou And have a good time And have a good time E me divertir Cause ever since I tried Cause ever since I tried Porque desde quando eu tentei Trying not to find Trying not to find Tentando não encontrar Every little meaning in my life Every little meaning in my life Cada pequeno significado em minha vida It's been fine It's been fine Estou bem I've been cool I've been cool Eu estive ótimo With my new golden rule With my new golden rule com minha nova regra dourada Numb is the new deep Numb is the new deep É agora é um novo profundo Done with the old me Done with the old me Acabar com o velho eu And talk is the same cheap it's been And talk is the same cheap it's been E a conversar é a mesma coisa que tem sido Is there a god? Is there a god? Há um Deus Why is he waiting? Why is he waiting? Por que Ele está esperando? Don't you think of it odd Don't you think of it odd Você pensa em seu existir? When he knows my address? When he knows my address? Quando Ele sabe meu endereço? And look at the stars And look at the stars E olhar as estrelas Don't it remind you just how feeble we are? Don't it remind you just how feeble we are? não te lembra como somos frágeis? Well it used to, I guess Well it used to, I guess Bem costumava ser assim, eu suponho Cause ever since I tried Cause ever since I tried Porque desde quando eu tentei Trying not to find Trying not to find Tentando não encontrar Every little meaning in my life Every little meaning in my life Cada pequeno significado em minha vida It's been fine It's been fine Estou bem I've been cool I've been cool Eu estive ótimo With my new golden rule With my new golden rule com minha nova regra dourada Numb is the new deep Numb is the new deep Números é o novo profundo Done with the old me Done with the old me Feito com o velho eu And talk is the same cheap it's been And talk is the same cheap it's been E a conversa é a mesma barata, ele foi I'm a new man I'm a new man Eu sou um homem novo I wear a new cologne and I wear a new cologne and Eu desgasto um Colônia novo You wouldn't know me if your eyes were closed You wouldn't know me if your eyes were closed E você não me reconheceria se seus olhos fossem fechados I know what you'll say I know what you'll say Eu sei o que você dirá 'This won't last longer than the rest of the day' 'This won't last longer than the rest of the day' "Que isso não durará mais por muito tempo do que o descanso do dia" But you're wrong this time But you're wrong this time Mas você está errada esta vez Numb is hte new deep Numb is hte new deep Números é o novo profundo Done with the old me Done with the old me Feito com o velho eu I'm over the analyzing I'm over the analyzing Eu sou excessivo a análise de Tonight Tonight hoje a noite Stop trying to figure it out Stop trying to figure it out Parar para tentar figura-lá para fora Deep will only bring you down Deep will only bring you down A vontade profundo o traz somente para baixo You know, I used to be the back porch with a book of rhymes You know, I used to be the back porch with a book of rhymes Eu me usei para ser um poeta atrás do pórtico com um livro das rimas sempre abertas Always open konwing all the time I'm probably Always open konwing all the time I'm probably Sabendo sempre toda a hora onde eu sou provavelmente Never gonna find the perfect rhyme Never gonna find the perfect rhyme Nunca indo encontrar a rima perfeita for 'heavier things' for 'heavier things' Para "coisas pesadas"