×

Message In a Bottle

Mensaje en una botella

Just cast away and I am lost at sea Just cast away and I am lost at sea Justo reparto de distancia y me pierdo en el mar Another lonely day and no one here but me Another lonely day and no one here but me Otro día solitario y nadie aquí, pero me More loneliness than any man could bear More loneliness than any man could bear Más soledad que cualquier hombre pueda resistir Rescue me before I fall into despair Rescue me before I fall into despair Rescate de mí antes de caer en la desesperación I send an S.O.S. to the world I send an S.O.S. to the world Puedo enviar una llamada de socorro para el mundo I send an S.O.S. to the world I send an S.O.S. to the world Puedo enviar una llamada de socorro para el mundo I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguien reciba mi I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguien reciba mi I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguien reciba mi Message in a bottle Message in a bottle Mensaje en una botella Message in a bottle Message in a bottle Mensaje en una botella A year has passed since I wrote my note A year has passed since I wrote my note Ha pasado un año desde que escribí mi nota I should have known it right from the start I should have known it right from the start Yo debería haber sabido que desde el principio Only hope can keep us together Only hope can keep us together Sólo la esperanza puede mantenernos juntos Love can mend your life but love can break your heart Love can mend your life but love can break your heart El amor puede arreglar tu vida pero el amor puede romperte el corazón I send an S.O.S. to the world I send an S.O.S. to the world Puedo enviar una llamada de socorro para el mundo I send an S.O.S. to the world I send an S.O.S. to the world Puedo enviar una llamada de socorro para el mundo I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguien reciba mi I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguien reciba mi I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguien reciba mi Message in a bottle Message in a bottle Mensaje en una botella Message in a bottle Message in a bottle Mensaje en una botella Walked out this morning I dont believe what I saw Walked out this morning I dont believe what I saw Salí a caminar esta mañana, no creo lo que vi A hundred billion bottles washed up on the shore A hundred billion bottles washed up on the shore Cien mil millones de botellas arrojadas a la orilla Seems I'm not alone at being alone Seems I'm not alone at being alone Parece que no estoy solo en estar solo A hundred billion castaways all looking for a home A hundred billion castaways all looking for a home Cien mil millones de náufragos todos los que buscan un hogar I send an S.O.S. to the world I send an S.O.S. to the world Puedo enviar una llamada de socorro para el mundo I send an S.O.S. to the world I send an S.O.S. to the world Puedo enviar una llamada de socorro para el mundo I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguien reciba mi I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguien reciba mi I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguien reciba mi Message in a bottle Message in a bottle Mensaje en una botella Message in a bottle Message in a bottle Mensaje en una botella Sending out an S.O.S. Sending out an S.O.S. El envío de una llamada de socorro (repeats until end) (repeats until end) (Repite hasta el final)

Composição: THE POLICE





Mais tocadas

Ouvir John Mayer Ouvir