Just cast away and I am lost at sea Just cast away and I am lost at sea Apenas um náufrago, uma ilha perdida no mar, oh Another lonely day and no one here but me Another lonely day and no one here but me Outro dia solitário, com ninguém aqui exceto eu, oh More loneliness than any man could bear More loneliness than any man could bear Mais solidão que qualquer homem poderia suportar Rescue me before I fall into despair Rescue me before I fall into despair Resgate-me antes que eu caia em desespero, oh I send an S.O.S. to the world I send an S.O.S. to the world Vou enviar um S.O.S. ao mundo I send an S.O.S. to the world I send an S.O.S. to the world Vou enviar um S.O.S. ao mundo I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguém encontre minha I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguém encontre minha I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguém encontre minha Message in a bottle Message in a bottle Mensagem numa garrafa, sim Message in a bottle Message in a bottle Mensagem numa garrafa, sim A year has passed since I wrote my note A year has passed since I wrote my note Um ano se passou desde que eu escrevi meu bilhete I should have known it right from the start I should have known it right from the start Mas eu deveria saber disso desde o início Only hope can keep us together Only hope can keep us together Apenas a esperança pode me manter são Love can mend your life but love can break your heart Love can mend your life but love can break your heart O amor pode reconstruir sua vida mas o amor pode partir seu coração I send an S.O.S. to the world I send an S.O.S. to the world Vou enviar um S.O.S. ao mundo I send an S.O.S. to the world I send an S.O.S. to the world Vou enviar um S.O.S. ao mundo I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguém encontre minha I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguém encontre minha I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguém encontre minha Message in a bottle Message in a bottle Mensagem numa garrafa, sim Message in a bottle Message in a bottle Mensagem numa garrafa, sim Walked out this morning I dont believe what I saw Walked out this morning I dont believe what I saw Andei por aí esta manhã, não acredito no que vi A hundred billion bottles washed up on the shore A hundred billion bottles washed up on the shore 100 bilhões de garrafas carregadas pela água até beira-mar Seems I'm not alone at being alone Seems I'm not alone at being alone Parece que não sou o único que está sozinho A hundred billion castaways all looking for a home A hundred billion castaways all looking for a home 100 bilhões de náufragos, procurando por um lar I send an S.O.S. to the world I send an S.O.S. to the world Vou enviar um S.O.S. ao mundo I send an S.O.S. to the world I send an S.O.S. to the world Vou enviar um S.O.S. ao mundo I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguém encontre minha I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguém encontre minha I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguém encontre minha Message in a bottle Message in a bottle Mensagem numa garrafa, sim Message in a bottle Message in a bottle Mensagem numa garrafa, sim Sending out an S.O.S. Sending out an S.O.S. Mandando um S.O.S. (repeats until end) (repeats until end) (repetir até o final)