"The best thing about being on the road is that now I can write my big road opus. "The best thing about being on the road is that now I can write my big road opus. "A melhor coisa sobre estar na estrada, é que agora eu posso escrever minha grande estrada. I can write my big song about being on the road, which I couldnt do. I can write my big song about being on the road, which I couldnt do. Eu posso escrever minha grande canção sobre estar na estrada, no qual eu não podia Cuz every artist has to have that sort of like..." Cuz every artist has to have that sort of like..." Porque todo artista tem que ter esse tipo de querer..." I strolled into town on a Friday night I strolled into town on a Friday night Eu passiei pela cidade em uma sexta-feira à noite Another lonely town Another lonely town Outra cidade sozinha Did I mention that it's a brand new town on this Friday night? Did I mention that it's a brand new town on this Friday night? Eu mencionei que isso é uma marca nova cidade nessa sexta a noite? It's the town that I'm referring to It's the town that I'm referring to É a cidade a qual me refiro When I refer to this town When I refer to this town Quando eu refiro a essa cidade The coffee's stale The coffee's stale O café da manhã And the cigarettes have...tobacco in them And the cigarettes have...tobacco in them E os cigarros tem tabaco dentro And...lightening. . . And...lightening. . . E claridade...