×
Original Corrigir

It's Christmas Times Again

É Tempo de Natal Outra Vez

Deck the halls with boughs of holly Deck the halls with boughs of holly Enfeite os salões com ramos de azevinhos Fa la la la la Fa la la la la Fa la la la la La la la la La la la la Fa la la la la Tis the season to be jolly Tis the season to be jolly Este estação é pra ser alegre Fa la la la la Fa la la la la Fa la la la la La la la la La la la la La la la la Outside the carollers start to sing Outside the carollers start to sing Fora dos cantos de natal começar a cantar I can't describe the joy they bring I can't describe the joy they bring Eu não consigo descrever a sensação que eles trazem Cause joy is something they don't bring me Cause joy is something they don't bring me Por que a sensação que é as vezes eles não me trazem My girlfriend is by my side My girlfriend is by my side Minha namorada está ao meu lado On the roof are hanging 'sicles of ice On the roof are hanging 'sicles of ice Nos telhados estão pendurados circulos de gelo Their tiny voices get irritating Their tiny voices get irritating Sua suaves vozes ficam irritantes Its Christmas time again Its Christmas time again É tempo de natal outra vez So I stand with a dead smile on my face So I stand with a dead smile on my face Então eu permaneço com um sorriso caído em meu rosto Wondering how much of my time they'll waste Wondering how much of my time they'll waste Imaginando quanto de meu tempo isto vai desperdiçar Oh, God, I hate these Satan's helpers Oh, God, I hate these Satan's helpers Oh, Deus, Eu odeio esses ajudantes de Satanás And then I guess I must have snapped And then I guess I must have snapped E então eu acho que eu devo quebrá-los Because I grabbed a baseball bat Because I grabbed a baseball bat Por que eu agarrei um taco de baseball And made them all run for shelter And made them all run for shelter E os fiz correr para um abrigo It's Christmas time again It's Christmas time again É tempo de natal outra vez It's time to be nice to the people you can't stand It's time to be nice to the people you can't stand É tempo de ser legal com as pessoas que você não suporta All year All year O ano todo I'm growing tired of all this Christmas cheer I'm growing tired of all this Christmas cheer Estou ficando cansado dessa empolgação de natal You people scare me You people scare me Vocês pessoas me assustam Please stay away from my home Please stay away from my home Por favor, fiquem longe de minha casa If you don't want to get me down, just leave the presents If you don't want to get me down, just leave the presents Se você não quiser me deixar nervoso, apenas deixe os presentes And then leave me alone And then leave me alone E me deixem em paz Well, I guess it's not cool to freak on Christmas Eve Well, I guess it's not cool to freak on Christmas Eve Bem, Eu acho que não é legal enlouquecer na véspera de natal Cause the cops came and arrested me Cause the cops came and arrested me Por que os policiais viriam e me deteriam They had an unfair advantage They had an unfair advantage Eles tem uma injusta vantagem And even though the jail didn't have a tree And even though the jail didn't have a tree E pensam que a prisão não tem árvores Christmas came a night early Christmas came a night early O natal vem cedo em uma noite A guy named Bubba unwrapped my package A guy named Bubba unwrapped my package Um cara chamado Bubba desembrulhou meu pacote It's Christmas time again It's Christmas time again É tempo de natal outra vez It's time to be nice to the people you can't stand It's time to be nice to the people you can't stand É tempo de ser legal com as pessoas que você não suporta All year All year O ano todo I'm growing tired of all this Christmas cheer I'm growing tired of all this Christmas cheer Estou ficando cansado dessa empolgação de natal You people scare You people scare Vocês pessoas me assustam Please stay away from my home Please stay away from my home Por favor, fiquem longe de minha casa If you don't want to get me down,just leave the presents If you don't want to get me down,just leave the presents Se você não quiser me deixar nervoso, apenas deixe os presentes And then leave me alone And then leave me alone E me deixem em paz I won't be home I won't be home Não estarei em casa I won't be home for Christmas I won't be home for Christmas Não estarei em casa para o natal I won't be home I won't be home Não estarei em casa I won't be home for Christmas I won't be home for Christmas Não estarei em casa para o natal I won't be home I won't be home Não estarei em casa I won't be home for Christmas I won't be home for Christmas Não estarei em casa para o natal I won't be home I won't be home Não estarei em casa I won't be home for Christmas I won't be home for Christmas Não estarei em casa para o natal I won't be home I won't be home Não estarei em casa I won't be home for Christmas I won't be home for Christmas Não estarei em casa para o natal






Mais tocadas

Ouvir John Mayer Ouvir