(chorus) (chorus) (refrão) She gives me money, when I dime need She gives me money, when I dime need Ela me dá dinheiro, quando eu preciso de centavos Yes, she's the kind, friend indeed Yes, she's the kind, friend indeed É, ela é a espécie, leia de fato I got a woman, way over town I got a woman, way over town Eu tenho uma mulher, no meio de todos She's good to me She's good to me Ela é boa para mim I got a woman, way on the town I got a woman, way on the town Eu tenho uma mulher, no meio de todos She's good to me, oh yeah (x2) She's good to me, oh yeah (x2) Ela é boa para mim (chorus) (chorus) (refrão) She say she love me, early in the morning She say she love me, early in the morning Ela diz que me ama, de manhã cedo Just for me, oh, yeah (x2) Just for me, oh, yeah (x2) Só para mim She say she love me, just for me She say she love me, just for me Ela diz que me ama, só para mim Oh when she love me, love me, love me so tenderly Oh when she love me, love me, love me so tenderly Oh quando ela me ama, me ama, me ama tão profundamente I got a woman, way over town I got a woman, way over town Eu tenho uma mulher, no meio de todos She's good to me She's good to me Ela é boa para mim She's there to love me, all day and night She's there to love me, all day and night Ela está aqui para me amar, todos os dias e noites Never grumbles or fusses, always treats me right Never grumbles or fusses, always treats me right Nunca resmunga ou reclama, sempre me trata direito Never running in the streets, leaving me all alone Never running in the streets, leaving me all alone Nunca corre pelas ruas me deixando sozinho Cause the woman, She knows a place Cause the woman, She knows a place Porque a mulher, la sabe um lugar It's eternal in a home It's eternal in a home É eterno numa casa I Got a woman, way over town I Got a woman, way over town Eu tenho uma mulher, no meio de todos She's good to me, oh, yeah (x3) She's good to me, oh, yeah (x3) Ela é boa para mim (chorus) (chorus) (refrão)