No i'm not the man i used to be lately, No i'm not the man i used to be lately, No, yo no soy el hombre que solía ser, últimamente, See you met me at an interesting time. See you met me at an interesting time. ¡Hasta me recibió en un momento interesante. And if my past is any sign of your future, And if my past is any sign of your future, Y si mi pasado es todo signo de su futuro, You should be warned before i let you inside. You should be warned before i let you inside. Usted debe ser advertido antes de dejarte en el interior. Hold on to whatever you find baby Hold on to whatever you find baby Aférrate a lo que encuentras bebé Hold on to whatever will get you through Hold on to whatever will get you through Agárrate a lo que te llevará a través de Hold on to whatever you find baby Hold on to whatever you find baby Aférrate a lo que encuentras bebé I don't trust myself with lovin' you. I don't trust myself with lovin' you. Yo no confío en mí mismo con amarte. I will beg my way into your garden, I will beg my way into your garden, Yo pido a mi manera en su jardín, Then i'll break my way out when it rains, Then i'll break my way out when it rains, Entonces voy a romper mi manera de salir cuando llueve, Just to get back to the place where i started Just to get back to the place where i started Sólo para volver al lugar donde empecé a So i can want you back all over again So i can want you back all over again Así que yo pueda quieren de vuelta de nuevo (i don't really understand) (i don't really understand) (¿Realmente no entiendo) Hold on to whatever you find baby Hold on to whatever you find baby Aférrate a lo que encuentras bebé Hold on to whatever will get you through Hold on to whatever will get you through Agárrate a lo que te llevará a través de Hold on to whatever you find baby Hold on to whatever you find baby Aférrate a lo que encuentras bebé I don't trust myself with lovin' you. I don't trust myself with lovin' you. Yo no confío en mí mismo con amarte. Who do you love? Who do you love? ¿A quién amas? Girl i see through, through your love. Girl i see through, through your love. Chica que veo a través de, a través de su amor. Who do you love? Who do you love? ¿A quién amas? Me or the thought of me? Me or the thought of me? Me o el pensamiento de mí? Me or the thought of me? Me or the thought of me? Me o el pensamiento de mí? Hold on to whatever you find baby Hold on to whatever you find baby Aférrate a lo que encuentras bebé Hold on to whatever will get you through Hold on to whatever will get you through Agárrate a lo que te llevará a través de Hold on to whatever you find baby Hold on to whatever you find baby Aférrate a lo que encuentras bebé I don't trust myself with lovin' you. I don't trust myself with lovin' you. Yo no confío en mí mismo con amarte. Hold on to whatever you find baby Hold on to whatever you find baby Aférrate a lo que encuentras bebé Hold on to whatever will get you through Hold on to whatever will get you through Agárrate a lo que te llevará a través de Hold on to whatever you find baby Hold on to whatever you find baby Aférrate a lo que encuentras bebé I don't trust myself with lovin' you. I don't trust myself with lovin' you. Yo no confío en mí mismo con amarte. I don't trust myself with lovin' you. I don't trust myself with lovin' you. Yo no confío en mí mismo con amarte. I don't trust myself with lovin' you. I don't trust myself with lovin' you. Yo no confío en mí mismo con amarte. I don't trust myself with lovin' you. I don't trust myself with lovin' you. Yo no confío en mí mismo con amarte.