×

I've these dreams I'm I've these dreams I'm He estos sueños estoy Walking home Walking home Caminando a casa Home when it used to be Home when it used to be Inicio cuando lo que solía ser And everything is And everything is Y todo es As it was As it was Como se Frozen in front of me Frozen in front of me Congelado en frente de mí Here I stand Here I stand Aquí estoy 6 feet small 6 feet small 6 pies pequeños romanticizing years ago romanticizing years ago Hace años romanticismo it's a bitter sweet feeling hearing "Wrapped Around Your Finger" on the it's a bitter sweet feeling hearing "Wrapped Around Your Finger" on the es una audiencia amarga sensación de dulce "Wrapped Around Your Finger" en la radio radio radio and these days and these days y en estos días I wish I was 6 again I wish I was 6 again Me gustaría ser de nuevo 6 Oh make me a red cape Oh make me a red cape Oh me hacen una capa roja I wanna be Superman I wanna be Superman Quiero ser Superman Oh, if only my life was more like Oh, if only my life was more like ¡Oh, si mi vida se parecía más a 1983 1983 1983 all these things would be more like they were at the all these things would be more like they were at the todas estas cosas serían más como si estuvieran en el start of me start of me inicio de mi had it made in 83 had it made in 83 lo había hecho en el 83 thinking bout my brother Ben thinking bout my brother Ben pensar acerca de mi hermano Ben I miss him every day I miss him every day Lo echo de menos todos los días He looks just like his brother John He looks just like his brother John Él se parece a su hermano Juan But on an 18 month delay But on an 18 month delay Pero en un retraso 18 meses Here I stand Here I stand Aquí estoy 6 feet small 6 feet small 6 pies pequeños and smiling cause I'm scared as hell and smiling cause I'm scared as hell y sonriendo porque estoy asustado como el infierno kind of like my life is like a sequel to a movie kind of like my life is like a sequel to a movie algo así como mi vida es como una secuela de una película where the actor's names have changed where the actor's names have changed donde los nombres de los actores han cambiado oh well oh well oh bien well these days well these days así en estos días I wish I was 6 again I wish I was 6 again Me gustaría ser de nuevo 6 Oh make me a red cape Oh make me a red cape Oh me hacen una capa roja I wanna be Superman I wanna be Superman Quiero ser Superman Oh, if only my life was more like Oh, if only my life was more like ¡Oh, si mi vida se parecía más a 1983 1983 1983 all these things would be more like they were at the all these things would be more like they were at the todas estas cosas serían más como si estuvieran en el start of me start of me inicio de mi If my life was more like If my life was more like Si mi vida se parecía más a 1983 1983 1983 I'd plot a course to the source of the purest little part of me I'd plot a course to the source of the purest little part of me Me trazar una ruta a la fuente de la más pura pequeña parte de mí and most my memories and most my memories y la mayoría de mis recuerdos have escaped me have escaped me me han escapado or confused themselves with dreams or confused themselves with dreams o confundidos con los sueños propios if heaven's all we want it to be if heaven's all we want it to be si el cielo es todo lo que quieras que sea send your prayers to me send your prayers to me enviar sus oraciones para mí care of 1983 care of 1983 cuidados de 1983 you can paint that house a rainbow of colors you can paint that house a rainbow of colors que puede pintar la casa de un arco iris de colores rip out the floorboards rip out the floorboards arrancar las tablas del suelo replace the shutters but replace the shutters but reemplazar las persianas, pero that's my plastic in the dirt that's my plastic in the dirt ese es mi plástico en la tierra whatever happened to my whatever happened to my lo que le pasó a mi whatever happened to my whatever happened to my lo que le pasó a mi whatever happened to my lunchbox whatever happened to my lunchbox ¿qué pasó con mi lonchera when came the day that it got when came the day that it got cuando llegó el día en que lo consiguió thrown away and don't you think I should have had some say thrown away and don't you think I should have had some say tirado y no crees que debería haber tenido algunos dicen in that decision in that decision en esa decisión

Composição: John Mayer





Mais tocadas

Ouvir John Mayer Ouvir