Thinking of my woman Thinking of my woman Pensando na minha mulher I'm sitting in my hotel room I'm sitting in my hotel room Estou sentado no meu quarto de hotel Hoping that she loves me Hoping that she loves me Esperando que ela me ama Wishing I could see her soon Wishing I could see her soon Desejando que eu pudesse vê-la em breve When I left my woman When I left my woman Quando eu deixei a minha mulher Was it only yesterday? Was it only yesterday? Foi só ontem? Seems like so much longer Seems like so much longer Parece muito mais tempo Since I had to go away Since I had to go away Desde que eu tinha que ir embora Parting at all airports Parting at all airports De despedida em todos os aeroportos Make me feel I want to cry Make me feel I want to cry Me faz sentir Eu quero chorar When I left my woman When I left my woman Quando eu deixei a minha mulher It hurt to have to say goodbye It hurt to have to say goodbye Doeu ter que dizer adeus Somewhere across the country Somewhere across the country Em algum lugar em todo o país I wonder what she's doing now I wonder what she's doing now Eu me pergunto o que ela está fazendo agora I'm lonely for my woman I'm lonely for my woman Eu estou só para a minha mulher I must get her back somehow I must get her back somehow Devo levá-la de volta de alguma forma