People say we got it made People say we got it made As pessoas dizem que temos a vida boa, Don't they know we're so afraid Don't they know we're so afraid não entendem que estamos tão amedrontados? Isolation Isolation Isolamento We're afraid to be alone We're afraid to be alone Temos medo de ficarmos sós , Everybody got to have a home Everybody got to have a home todo mundo precisa de um lar Isolation Isolation Isolamento Just a boy and a little girl Just a boy and a little girl Apenas um menino e uma menina pequena Trying to change the whole wide world Trying to change the whole wide world Tentando mudar o mundo inteiro Isolation Isolation Isolamento The world is just a little town The world is just a little town O mundo é apenas uma pequena cidade Everybody trying to put us down Everybody trying to put us down Todo mundo tentando nos diminuir Isolation Isolation Isolamento I don't expect you to understand I don't expect you to understand Não espero que vocês entendam After you caused so much pain After you caused so much pain depois de terem causado tanta dor But then again you're not to blame But then again you're not to blame Mas de novo, você não é culpado You're just a human, a victim of the insane You're just a human, a victim of the insane Você é apenas um humano, uma vítima do insano We're afraid of everyone We're afraid of everyone Estamos com medo de todo mundo, Afraid of the sun Afraid of the sun com medo do sol Isolation Isolation Isolamento The sun will never disappear The sun will never disappear O sol jamais irá desaparecer But the world may not have many years But the world may not have many years mas o meu mundo não pode ter tantos anos Isolation Isolation Isolamento