JOHN LEGEND JOHN LEGEND JOHN LEGEND "Show Me" "Show Me" Mostre-me I realized as I lay down to sleep I realized as I lay down to sleep Eu percebi quando me deitei para dormir We haven't spoke in weeks We haven't spoke in weeks Que não nos falamos há semanas So many things that I'd like to know So many things that I'd like to know Tantas coisas que eu gostaria de saber Come have a talk with me Come have a talk with me Venha conversar comigo I need a sign, something I can see I need a sign, something I can see Eu preciso de um sinal, algo que eu possa ver Why all the mystery? Why all the mystery? Por que todo o mistério? I try not to fall for make believe I try not to fall for make believe Eu tento não deixar de acreditar But what is reality? But what is reality? Mas o que é a realidade? Where do we go? Where do we go? Para onde vamos? What do we know? What do we know? O que sabemos? Life has to have a meaning Life has to have a meaning A vida deve ter um sentido Show me the light Show me the light Mostre-me a luz Show me the way Show me the way Mostre-me o caminho Show that you're listening Show that you're listening Mostre que você está me ouvindo Show me that you love me Show me that you love me Mostre que você me ama Show me that you walk with me Show me that you walk with me Mostre que você anda comigo Hopefully, just above me Hopefully, just above me Tenho esperança de que, acima de mim, Heaven's watching over me Heaven's watching over me O céu está tomando conta de mim Guess it's funny how I say thanks to you Guess it's funny how I say thanks to you Acho engraçado como eu agradeço a você For all you've given me For all you've given me Por tudo que tem me dado Sometimes the price of what you gave to me Sometimes the price of what you gave to me Algumas vezes o preço do que você me deu I can't stop questioning I can't stop questioning Eu não consigo parar de questionar Oh God of love, peace, and mercy Oh God of love, peace, and mercy Oh, Deus de amor, paz e misericórdia Why so much suffering? Why so much suffering? Por que tanto sofrimento? I pray for the world, it gets worse to me I pray for the world, it gets worse to me Eu rezo pelo mundo, fica pior para mim Wonder if you're listening Wonder if you're listening Imagino se você está ouvindo When people go When people go Quando as pessoas se vão Why do they go? Why do they go? Por que elas vão? Why don't you choose me? Why don't you choose me? Por que você não escolhe a mim? But someday I know But someday I know Mas um dia, eu sei I'm gonna go I'm gonna go Que eu irei I hope you're waiting for me I hope you're waiting for me Eu espero que você esteja esperando por mim Show me that you love me Show me that you love me Mostre que você me ama Show me that you walk with me Show me that you walk with me Mostre que você anda comigo Hopefully, just above me Hopefully, just above me Tenho esperança de que, acima de mim, Heaven's watching over me Heaven's watching over me O céu está tomando conta de mim Maybe we'll talk Maybe we'll talk Talvez nós conversemos Some other night Some other night Alguma outra noite Right now I'll take it easy Right now I'll take it easy Por enquanto eu vou com calma Won't spent my time Won't spent my time Não vou gastar meu tempo Waiting to die Waiting to die Esperando morrer Enjoy the life I'm living Enjoy the life I'm living Vou aproveitar a vida que estou vivendo Show me that you love me Show me that you love me Mostre que você me ama Show me that you walk with me Show me that you walk with me Mostre que você anda comigo Hopefully, just above me Hopefully, just above me Tenho esperança de que, acima de mim, Heaven's watching over me Heaven's watching over me O céu está tomando conta de mim