There's a wind inside my soul, There's a wind inside my soul, Hay un viento dentro de mi alma, Burnin' secrets in the cold. Burnin' secrets in the cold. Burnin 'secretos en el frío. My spirit rages. My spirit rages. Mi rabia espíritu. And the faces in my field, And the faces in my field, Y los rostros en mi campo, Only flesh made out of him. Only flesh made out of him. Carne sólo hecho de él. My body ages. My body ages. Mi cuerpo envejece. Houses made of stone and ice. Houses made of stone and ice. Casas de piedra y hielo. Chimneys smokey paradise. Chimneys smokey paradise. Chimeneas de humo paraíso. If you gotta leave, you gotta leave alone. If you gotta leave, you gotta leave alone. Si tienes que salir, tienes que dejar en paz. [Chorus:] [Chorus:] [Estribillo:] Oh Lord, there's a full moon, oh Lord, in my eyes. Oh Lord, there's a full moon, oh Lord, in my eyes. Oh Señor, hay una luna llena, oh Señor, a mis ojos. There's a full moon; insane vision in disguise. There's a full moon; insane vision in disguise. Hay una luna llena, la visión loca en el encubrimiento. There's a full moon. There's a full moon. Hay una . Oh Lord, there's a full moon out tonight. Oh Lord, there's a full moon out tonight. Oh Señor, hay una luna llena esta noche. Old men close their eyes and weep. Old men close their eyes and weep. Los viejos cierran los ojos y llorar. Young men pray that they're asleep, Young men pray that they're asleep, Los hombres jóvenes ruego que están dormidos, Inside the madness. Inside the madness. Dentro de la locura. Young girls dance between the sparks, Young girls dance between the sparks, Las chicas bailan los jóvenes entre las chispas, And old women die in parks, And old women die in parks, Y las mujeres de edad mueren en los parques, From too much sadness. From too much sadness. De demasiada tristeza. And we dig a million holes. And we dig a million holes. Y cavamos un millón de agujeros. And were goin' down for gold. And were goin' down for gold. Y bajaban en busca de oro. If you gotta leave, you gotta leave alone. If you gotta leave, you gotta leave alone. Si tienes que salir, tienes que dejar en paz. [Chorus] [Chorus] [Estribillo]