I spend so much time tryin' I spend so much time tryin' Me paso mucho tiempo tratando de To learn all your languages To learn all your languages Para conocer todos los idiomas I got nothin' to say I got nothin' to say No tengo nada que decir It's all cheap talk in kind It's all cheap talk in kind Todo es palabrería barata en especie And a matter of time And a matter of time Y una cuestión de tiempo Some fool gets his way Some fool gets his way Algún tonto sale con la suya Down on his knees he says I got this feelin' Down on his knees he says I got this feelin' De rodillas, dice que tiene este sentimiento That you're not that kind of girl That you're not that kind of girl Que no es esa clase de chica And no one knows better as he takes off your sweater And no one knows better as he takes off your sweater Y nadie sabe mejor cuando se quita el suéter Just what he means when he's promised you the world Just what he means when he's promised you the world Justo lo que él quiere decir cuando se le prometió el mundo [Chorus:] [Chorus:] [Estribillo:] Down in front Down in front En el frente That's all they want That's all they want Eso es todo lo que quieren Just two square inches Just two square inches Sólo dos pulgadas cuadradas He's a snake in britches He's a snake in britches Él es una serpiente en pantalones Shakin' your head as you lie with the enemy Shakin' your head as you lie with the enemy Shakin 'su cabeza mientras se encuentran con el enemigo So much louder than words So much louder than words Mucho más que las palabras All that you felt one more notch in his belt All that you felt one more notch in his belt Todo lo que usted sintió una muesca más en su cinturón Well have you heard Well have you heard Así que ha oído You got no heart for these bullets he's loaded with You got no heart for these bullets he's loaded with No tienes corazón de estas balas que está cargado de They just lite up the sky They just lite up the sky Sólo Lite hasta el cielo And who needs a hero when it's zero to zero And who needs a hero when it's zero to zero ¿Y quién necesita a un héroe cuando es cero a cero I don't know baby it's just an alibi I don't know baby it's just an alibi No sé bebé es sólo una coartada [Chorus] [Chorus] [Estribillo] You could be any one You could be any one Que podría ser cualquiera Who can't be both-ered with names Who can't be both-ered with names Que no puede ser a la vez-con los nombres de Ered Turn off the lites turn the Turn off the lites turn the Apague el lites a su vez la Latch it's just more of the same Latch it's just more of the same Latch es sólo más de lo mismo [Chorus] [Chorus] [Estribillo]