Baby when I put my mind to it Baby when I put my mind to it Bebé cuando pongo mi mente en ello I slip into another gear I slip into another gear Me meto en otro equipo And I travel in another syncopation And I travel in another syncopation Y yo viajamos en otro síncopa When all I wanna be is here with you When all I wanna be is here with you Cuando todo lo que quiero ser es aquí con ustedes And And y I'll be true to you cross my fingers I'll be true to you cross my fingers Voy a ser fiel a cruzar los dedos I'll be good to you cross my fingers I'll be good to you cross my fingers Voy a ser bueno para cruzar los dedos I'll be true to you cross my fingers I'll be true to you cross my fingers Voy a ser fiel a cruzar los dedos Sure as a snake along the river Sure as a snake along the river Claro que como una serpiente a lo largo del río Sure as a ghost is in the trees Sure as a ghost is in the trees Tan seguro como que un fantasma se encuentra en los árboles There is a promise love delivers There is a promise love delivers Hay un amor promete entrega Even though you never promised me Even though you never promised me A pesar de que nunca me prometió I'll be true to you cross my fingers I'll be true to you cross my fingers Voy a ser fiel a cruzar los dedos I'll be good to you cross my fingers I'll be good to you cross my fingers Voy a ser bueno para cruzar los dedos I'll be true to you cross my fingers I'll be true to you cross my fingers Voy a ser fiel a cruzar los dedos I wanna stay, 'til my thoughts are okay I wanna stay, 'til my thoughts are okay Quiero quedarme, hasta que mis pensamientos están bien 'Til my motive is clear, 'cause im driftin away 'Til my motive is clear, 'cause im driftin away 'Til mi motivo es claro, porque im driftin lejos From the weight of your arms, from your soft feather bed From the weight of your arms, from your soft feather bed Por el peso de sus brazos, de su cama de plumas suaves To a cold white line down the highway in my head To a cold white line down the highway in my head A una línea blanca y fría por la carretera en mi cabeza All our little tears are icicles All our little tears are icicles Todas las lágrimas a nuestros pequeños son carámbanos Hangin' on the telephone lines Hangin' on the telephone lines Colgado de las líneas telefónicas And I call you up through all the cracklin' static And I call you up through all the cracklin' static Y te llamo a través de todos los crujidos estática I swear I only hear you half the time I swear I only hear you half the time Te juro que sólo escucha la mitad del tiempo No matter how I try to hold you baby No matter how I try to hold you baby No importa cómo tratar de sujetarlo bebé You only seem to slip away from me You only seem to slip away from me Sólo parecen escapar de mí And then we're walkin out along the ocean And then we're walkin out along the ocean Y luego estamos caminando a lo largo del océano Or swimmin like the dolphins out to sea Or swimmin like the dolphins out to sea O nadar como los delfines en el mar I'll be true to you cross my fingers I'll be true to you cross my fingers Voy a ser fiel a cruzar los dedos I'll be good to you cross my fingers I'll be good to you cross my fingers Voy a ser bueno para cruzar los dedos I'll be true to you cross my fingers I'll be true to you cross my fingers Voy a ser fiel a cruzar los dedos I'll be good to you cross my fingers I'll be good to you cross my fingers Voy a ser bueno para cruzar los dedos Cross my fingers Cross my fingers Cruzo los dedos