It's funny how you sound as if you're right next door It's funny how you sound as if you're right next door é engraçado como você soa when you're really half a world away when you're really half a world away como se estivesse bem na porta ao lado I just can't seem to find the words I'm looking for I just can't seem to find the words I'm looking for quando você está, na realidade, to say the things that I want to say to say the things that I want to say meio mundo longe daqui... I can't remember when I felt so close to you I can't remember when I felt so close to you eu simplesmente não consigo achar it's almost more than I can bear it's almost more than I can bear as palavras que procuro And though I seem a half a million miles from you And though I seem a half a million miles from you para dizer as coisas you're in my heart and living there you're in my heart and living there que desejo dizer... And the moon and the stars are the same ones you see And the moon and the stars are the same ones you see não consigo me lembrar quando it's the same old sun up in the sky it's the same old sun up in the sky me senti tão perto de você. And your voice in my ear is like heaven to me And your voice in my ear is like heaven to me é quase mais do que consigo aguentar like the breezes here in old Shanghai like the breezes here in old Shanghai e embora eu pareça estar There are lovers who walk hand in hand in the park There are lovers who walk hand in hand in the park meio milhão de milhas longe de você and lovers who walk all alone and lovers who walk all alone você está em meu coração There are lovers who lie unafraid in the dark There are lovers who lie unafraid in the dark e morando lá... and lovers who long for home and lovers who long for home e a lua e as estrelas Oh, I couldn't leave you even if I wanted to Oh, I couldn't leave you even if I wanted to são as mesmas que você vê you're in my dreams and always near you're in my dreams and always near é o mesmo velho sol And especially when I sing the songs I wrote for you And especially when I sing the songs I wrote for you lá em cima no céu, you're in my heart and living there you're in my heart and living there e a sua voz no meu ouvido And the moon and the stars are the same ones you see And the moon and the stars are the same ones you see é como o paraíso para mim, it's the same old sun up in the sky it's the same old sun up in the sky como as brisas And your face in my dreams is like heaven to me And your face in my dreams is like heaven to me aqui no velho shangai... like the breezes here in old Shanghai like the breezes here in old Shanghai há namorados que passeiam Shanghai breezes cool and clearing Shanghai breezes cool and clearing de mãos dadas no parque, evening's sweet caress evening's sweet caress e namorados que passeiam sozinhos... Shanghai breezes soft and gentle Shanghai breezes soft and gentle há namorados que se deitam, remind me of your tenderness remind me of your tenderness sem receio, na penumbra, And the moon and the stars are the same ones you see And the moon and the stars are the same ones you see e há amantes que anseiam pelo lar... it's the same old sun up in the sky it's the same old sun up in the sky eu não poderia te deixar And your love in my life is like heaven to me And your love in my life is like heaven to me nem se eu quisesse like the breezes here in old Shanghai like the breezes here in old Shanghai você está em meus sonhos And the moon and the stars are the same ones you see And the moon and the stars are the same ones you see e sempre perto it's the same old sun up in the sky it's the same old sun up in the sky e especialmente quando eu canto And your love in my life is like heaven to me And your love in my life is like heaven to me as canções que escrevi para você, like the breezes here in old Shanghai like the breezes here in old Shanghai você está em meu coração