A heritage of vision A heritage of vision Una herencia de visión Was given to us all Was given to us all Se dio a nosotros todos To smell the roses fragrance To smell the roses fragrance Para oler la fragancia de las rosas To hear the songbirds call To hear the songbirds call Para oír la llamada del songbirds To watch the distant moonlight fill To watch the distant moonlight fill Para mirar la hartura de la luz de la luna distante The coming of the tides The coming of the tides La venida de las mareas To understand that life is more To understand that life is more Para entender que la vida es más Than always choosing sides Than always choosing sides Que siempre escogiendo los lados And some have seen what can be seen And some have seen what can be seen Y algunos han visto lo que puede verse Of sailing ships and kings Of sailing ships and kings De naves de la navegación y reyes And some are given feet of clay And some are given feet of clay Y algunos se dan pies de arcilla And some are given wings And some are given wings Y algunos se dan las alas And some must struggle just to breathe And some must struggle just to breathe Y algunos deben esforzarse respirar simplemente Some have a golden spoon Some have a golden spoon Algunos tienen una cuchara dorada And some will never leave the nest And some will never leave the nest Y algunos nunca dejarán el nido While some walk on the moon While some walk on the moon Mientras algún paseo en la luna And dont you know the life that lives And dont you know the life that lives Y dont usted sabe la vida que vive Within the silent hills Within the silent hills Dentro de las colinas silenciosas Is just as rich and beautiful Is just as rich and beautiful Es así como rico y bonito And just as unfulfilled And just as unfulfilled Y así como incumplido As man with all his intellect As man with all his intellect Como el hombre con todos su intelecto His reason and his choice His reason and his choice Su razón y su opción Oh, whos to say the nightingale Oh, whos to say the nightingale Oh, whos para decir el ruiseñor Has any less a voice Has any less a voice Tiene cualquiera menos una voz The silver dolphins twist and dance The silver dolphins twist and dance Los delfines colores de plata tuercen y baile And sing to one another And sing to one another Y canta entre si a The cosmic ocean knows no bounds The cosmic ocean knows no bounds El océano cósmico no sabe ningún límite For all that lives are brothers For all that lives are brothers Para todos que las vidas son los hermanos The whippoorwill, the grizzly bear The whippoorwill, the grizzly bear El whippoorwill, el oso pardo, The elephant, the whale The elephant, the whale El elefante, la ballena, All children of the universe All children of the universe Todos los niños del universo All weavers of the tale All weavers of the tale Todos los tejedores del cuento So palomino lie back down So palomino lie back down Así que los palomino se acuestan atrás And dream yourself to sleep And dream yourself to sleep Y se sueña dormir The hawk flies with the morning dove The hawk flies with the morning dove El halcón vuela con la paloma de la mañana The lion with the sheep The lion with the sheep El león con la oveja As far away as you may go As far away as you may go Tan lejos como usted puede ir Well never be apart Well never be apart Bien nunca sea aparte Its in your dreams that you will know Its in your dreams that you will know Su en sus sueños que usted sabrá The seasons of the heart The seasons of the heart Las estaciones del corazón