This song appears on two albums, and was first released on the Aerie Album, and has also been released on The Country Roads Collection Album. This song appears on two albums, and was first released on the Aerie Album, and has also been released on The Country Roads Collection Album. Esta canción aparece en dos álbumes, y se soltó primero en el Álbum del Nido de águila, y también se ha soltado en El Álbum de Colección de Caminos Rural. All of my memories lay in the life of the highway All of my memories lay in the life of the highway Todos mis recuerdos ponían en la vida de la carretera All of my nights in old motels a sleepin¡¯ alone All of my nights in old motels a sleepin¡¯ alone Todas mis noches en los moteles viejos un sleepin¡¯ exclusivamente All of my days on the road with no one beside me All of my days on the road with no one beside me Todos mis días en el camino sin uno al lado de mí All of my dreams of a place that I can call home All of my dreams of a place that I can call home Todo mis sueños de un lugar que yo puedo llamar casa Somewhere in the shade near the sound of a sweet singin¡¯ river Somewhere in the shade near the sound of a sweet singin¡¯ river En alguna parte en la sombra cerca del sonido de un río del singin¡¯ dulce Somewhere in the sun where the mountains make love to the sky Somewhere in the sun where the mountains make love to the sky En alguna parte en el sol dónde las montañas hacen al amor al cielo Somewhere to build me a faith, a farm and a family Somewhere to build me a faith, a farm and a family En alguna parte para construirme una fe, una granja y una familia Somewhere to grow older, and somewhere a reason to try Somewhere to grow older, and somewhere a reason to try En alguna parte para envejecer, y en alguna parte una razón para intentar ¡®Cause I¡¯m tired of big cities and so tired of big city ways ¡®Cause I¡¯m tired of big cities and so tired of big city ways ®Cause I¡¯m se cansó de ciudades grandes y tan cansado de maneras de la ciudad grandes Scrathin¡¯ off sunset, and walkin¡¯ around in the maze Scrathin¡¯ off sunset, and walkin¡¯ around in the maze Scrathin¡¯ fuera del ocaso, y walkin¡¯ alrededor de en el laberinto Some sweet taxi dancer tryin¡¯ to save me from bein¡¯ alone Some sweet taxi dancer tryin¡¯ to save me from bein¡¯ alone Algún tryin¡¯ de bailarín de taxi dulce para salvarme exclusivamente del bein¡¯ Ah it¡¯s much worse than lonely there is no place that I really belong Ah it¡¯s much worse than lonely there is no place that I really belong Ah el it¡¯s muy más peor que solo no hay ningún lugar que yo realmente pertenezco I want to be home I want to be home Yo quiero ser casa I¡¯m leavin¡¯ this city life In my mind I¡¯m flyin¡¯ away I¡¯m leavin¡¯ this city life In my mind I¡¯m flyin¡¯ away El leavin¡¯ de I¡¯m esta vida de la ciudad En mi mente el flyin¡¯ de I¡¯m lejos I¡¯m leavin¡¯ tomorrow and all of the old yesterdays I¡¯m leavin¡¯ tomorrow and all of the old yesterdays El leavin¡¯ de I¡¯m mañana y todo el yesterdays viejo I¡¯m leavin¡¯ the trash cans the bright lights of telephone lines I¡¯m leavin¡¯ the trash cans the bright lights of telephone lines El leavin¡¯ de I¡¯m los cubos de la basura las luces luminosas de líneas telefónicas I¡¯m leavin¡¯ my sorrows of all of my memories behind I¡¯m leavin¡¯ my sorrows of all of my memories behind El leavin¡¯ de I¡¯m mis dolores de todos mis recuerdos detrás de I¡¯ll see what I find I¡¯ll see what I find I¡¯ll ven lo que yo encuentro Somewhere in the shade near the sound of a sweet singin¡¯ river Somewhere in the shade near the sound of a sweet singin¡¯ river En alguna parte en la sombra cerca del sonido de un río del singin¡¯ dulce Somewhere in the sun where the mountains make love to the sky Somewhere in the sun where the mountains make love to the sky En alguna parte en el sol dónde las montañas hacen al amor al cielo Somewhere to build me a faith, a farm, a family Somewhere to build me a faith, a farm, a family En alguna parte construirme una fe, una granja, una familia, Somewhere to grow older, and somewhere a reason to try Somewhere to grow older, and somewhere a reason to try En alguna parte para envejecer, y en alguna parte una razón para intentar Somewhere to grow older, somewhere to laydown and die Somewhere to grow older, somewhere to laydown and die En alguna parte envejecer, en alguna parte al laydown y dado, Words and music by John Denver Words and music by John Denver Las palabras y música por John Denver