I see them dancing somewhere in the moonlight I see them dancing somewhere in the moonlight Yo les veo bailar en alguna parte en la luz de la luna Somewhere in Alaska, somewhere in the sun Somewhere in Alaska, somewhere in the sun En alguna parte en Alaska, en alguna parte en el sol I hear them singing a song for all lovers I hear them singing a song for all lovers Yo les oigo cantar una canción para todos los amantes A song for the two hearts beating only as one A song for the two hearts beating only as one Una canción para los dos corazones que sólo pegan como uno Imagine the morning no longer alone Imagine the morning no longer alone Imagine la mañana ningún más largo solo The arms of another, a place to belong The arms of another, a place to belong Los brazos de otro, un lugar para pertenecer No longer the struggle, no longer the night No longer the struggle, no longer the night Ningún más largo el forcejeo, ningún más largo la noche And ever becoming in the quickening light And ever becoming in the quickening light Y volviéndose en la vida en la luz acelerada To see the darkness, to listen within To see the darkness, to listen within Ver la oscuridad, escuchar dentro de, To answer in kindness, to ever begin To answer in kindness, to ever begin Contestar en la bondad, empezar en la vida, To ever be gentle, to always be strong To ever be gentle, to always be strong Ser en la vida manso, siempre ser fuerte, To walk in the wonder, to live in the song To walk in the wonder, to live in the song Caminar en la maravilla, vivir en la canción, In a place of enchantment where the wild things are known In a place of enchantment where the wild things are known En un lugar de encantamiento dónde las cosas salvajes son conocidas Will the future remember when the lovers are gone? Will the future remember when the lovers are gone? ¿El futuro recordará cuándo los amantes se han ido? And I see them dancing somewhere in the moonlight And I see them dancing somewhere in the moonlight Y yo les veo bailar en alguna parte en la luz de la luna Somewhere in Alaska, somewhere in the sun Somewhere in Alaska, somewhere in the sun En alguna parte en Alaska, en alguna parte en el sol I hear them singing a song for all lovers I hear them singing a song for all lovers Yo les oigo cantar una canción para todos los amantes A song for the two hearts beating only as one A song for the two hearts beating only as one Una canción para los dos corazones que sólo pegan como uno A song for the two hearts beating only as one A song for the two hearts beating only as one Una canción para los dos corazones que sólo pegan como uno