Well it's early evening and I'm at your door Well it's early evening and I'm at your door Bem, este é o inicio da noite e estou na sua porta Thinking of things to say Thinking of things to say Pensando em coisas pra dizer It's been a long hard week since I saw you now, It's been a long hard week since I saw you now, Tem sido uma semana longa e difícil desde que te vi, agora Baby, you're always worth the wait Baby, you're always worth the wait Querida, você sempre vale a espera I feel kinda restless, nervous I guess I feel kinda restless, nervous I guess Eu me sinto meio agitado, nervoso eu acho But so lucky to be alive But so lucky to be alive Mas a sorte de estar vivo We take the city by the hand We take the city by the hand Nós pegamos a cidade pela mão It's our time tonight It's our time tonight É nossa vez esta noite We come alive We come alive Chegamos vivos Yeah, we come alive with the night Yeah, we come alive with the night Sim, nós chegamos vivos com a noite We come alive We come alive Chegamos vivos Yeah, we come alive with the night Yeah, we come alive with the night Sim, nós chegamos vivos com a noite You've got your black jeans on You've got your black jeans on Você usa seu jens preto And your worn out shirt And your worn out shirt E sua camisa desgastada Like the casual girl I know Like the casual girl I know Como menina casual, eu sei I'm gonna take you down town to this place I know I'm gonna take you down town to this place I know Eu vou te levar pra cidade, em um lugar que conheço Where they play our kind of rock and roll Where they play our kind of rock and roll Onde eles tocam o nosso tipo de Rock N' Roll For a moment I feel when I look in your eyes For a moment I feel when I look in your eyes Eu sinto por um momento, quando olho em seus olhos That I've found what I'm searchng for That I've found what I'm searchng for Que encontrei o que eu estava procurando Heaven's right in front of me and I'm Heaven's right in front of me and I'm Temos o direito ao paraíso, e estou Steppin through the door Steppin through the door Passando pela porta We come alive We come alive Chegamos vivos Yeah, we come alive with the night Yeah, we come alive with the night Sim, chegamos vivos com a noite We come alive We come alive Chegamos vivos Yeah, we come alive with the night Yeah, we come alive with the night Sim, chegamos vivos com a noite Look out! Look out! Cuidado! Well we walk on in and the music's loud Well we walk on in and the music's loud Bem, andamos lá dentro, e a musica estava alta And the lights are way down low And the lights are way down low As luzes estavam baixas The air fills up with ecstacy The air fills up with ecstacy E o ar cheio de extase As we dance the whole night through As we dance the whole night through Enquanto dançavamos a noite inteira I love the way we touch and express ourselves I love the way we touch and express ourselves Eu amei o jeito como nos tocamos e nos expressamos Such a natural way to be Such a natural way to be Essa maneira simples de ser Now I know why the night belongs Now I know why the night belongs Agora sei porque a noite pertence To fools like you and me To fools like you and me Aos tolos como eu e você Like theives we steal each other's time Like theives we steal each other's time Como ladrões roubamos o tempo um do outro We have to go back home We have to go back home Temos que voltar para casa Got my arms around you so glad I found you Got my arms around you so glad I found you Estou te abraçando, feliz pro ter te encontrado And it's something I've done on my own And it's something I've done on my own E isso é algo que fiz do mei jeito Baby in just a little while we could go our separate ways Baby in just a little while we could go our separate ways Querida, em pouco tempo poderiamos seguir caminhos diferentes But we both know we'd fool ourselves But we both know we'd fool ourselves Mas nós dois saberiamos qua seria um engano This night ain't over yet This night ain't over yet Esta noite não acabou We come alive We come alive Estamos vivos Yeah, we Yeah, we Sim, nós