I can't live without you I can't live without you Eu não posso viver sem você I know I did you wrong, I know I did you wrong I know I did you wrong, I know I did you wrong Eu sei que eu machuquei você, eu sei que eu machuquei você And it's my fault, I'm sorry And it's my fault, I'm sorry E é minha culpa, sinto muito I can see my whole world changing 'cause of you I can see my whole world changing 'cause of you Eu posso ver meu mundo inteiro mudando por causa de você It's upside down, I'm lonely It's upside down, I'm lonely Está de cabeça para baixo, estou sozinha Should've known better, should've known you're my best friend Should've known better, should've known you're my best friend Deveria saber melhor, deveria saber que você é meu melhor amigo Come back here, give me one more try Come back here, give me one more try Volte aqui, me dê mais uma chance I can see my whole world changing I can see my whole world changing Eu posso ver meu mundo inteiro mudando There's no need to live if I can't be with you There's no need to live if I can't be with you Não há necessidade de viver se eu não posso estar com você What I did was wrong, I'm sorry What I did was wrong, I'm sorry O que eu fiz foi errado, me desculpe I didn't know how much I really miss you I didn't know how much I really miss you Eu não sabia o quanto eu realmente sinto sua falta I can see my whole world changing I can see my whole world changing Eu posso ver meu mundo inteiro mudando There's no need to live if I can't be with you There's no need to live if I can't be with you Não há necessidade de viver se eu não posso estar com você What I did was wrong, I'm sorry What I did was wrong, I'm sorry O que eu fiz foi errado, me desculpe I didn't know how much I really miss you I didn't know how much I really miss you Eu não sabia o quanto eu realmente sinto sua falta Last night I made a big mistake Last night I made a big mistake Ontem à noite cometi um grande erro Now I'm sitting in my room like granted Now I'm sitting in my room like granted Agora eu estou sentado no meu quarto como concedido Taking time to contemplate how I've been such a fool lately Taking time to contemplate how I've been such a fool lately Tomando tempo para contemplar como eu tenho sido tão idiota ultimamente I can't live without you I can't live without you Eu não posso viver sem você I know I did you wrong, I know I did you wrong I know I did you wrong, I know I did you wrong Eu sei que machuquei você, eu sei que machuquei você And it's my fault, I'm sorry And it's my fault, I'm sorry E é minha culpa, sinto muito I can see my whole world changing 'cause of you I can see my whole world changing 'cause of you Eu posso ver meu mundo inteiro mudando por causa de você It's upside down, I'm lonely It's upside down, I'm lonely Está de cabeça para baixo, estou sozinho Should've known better, should've known you're my best friend Should've known better, should've known you're my best friend Deveria ter sabido melhor, deveria saber que você é meu melhor amigo Come back here, give me one more try Come back here, give me one more try Volte aqui, me dê mais uma chance I can see my whole world changing I can see my whole world changing Eu posso ver meu mundo inteiro mudando There's no need to live if I can't be with you There's no need to live if I can't be with you Não há necessidade de viver se eu não posso estar com você What I did was wrong, I'm sorry What I did was wrong, I'm sorry O que eu fiz foi errado, me desculpe I didn't know how much I really miss you I didn't know how much I really miss you Eu não sabia o quanto eu realmente sinto sua falta I can see my whole world changing I can see my whole world changing Eu posso ver meu mundo inteiro mudando There's no need to live if I can't be with you There's no need to live if I can't be with you Não há necessidade de viver se eu não posso estar com você What I did was wrong, I'm sorry What I did was wrong, I'm sorry O que eu fiz foi errado, me desculpe I didn't know how much I really miss you I didn't know how much I really miss you Eu não sabia o quanto eu realmente sinto sua falta Lately, we just fuss and fight Lately, we just fuss and fight Ultimamente, nós apenas nos agitamos e brigamos We argue about everything We argue about everything Nós discutimos sobre tudo That drove me to leave that night That drove me to leave that night Isso me levou a sair naquela noite And tell you that it's the end And tell you that it's the end E te digo que é o fim I can see my whole world changing I can see my whole world changing Eu posso ver meu mundo inteiro mudando There's no need to live if I can't be with you There's no need to live if I can't be with you Não há necessidade de viver se eu não posso estar com você What I did was wrong, I'm sorry What I did was wrong, I'm sorry O que eu fiz foi errado, me desculpe I didn't know how much I really miss you I didn't know how much I really miss you Eu não sabia o quanto eu realmente sinto sua falta I can see my whole world changing I can see my whole world changing Eu posso ver meu mundo inteiro mudando There's no need to live if I can't be with you There's no need to live if I can't be with you Não há necessidade de viver se eu não posso estar com você