×
Original

The City

A cidade

The city keeps on going... on The city keeps on going... on A cidade continua... indo Float down the river with my Iddy and Jay Float down the river with my Iddy and Jay Futuando abaixo do rio com meu Iddy e Jay Get off the boat and board a plan to JKF and I, ain't slept a week Get off the boat and board a plan to JKF and I, ain't slept a week desligue o bote e embarque num plano até JKF e eu, nao dormi uma semana But it don't seem to matter to the subway squeakers, squeak (and squeak) But it don't seem to matter to the subway squeakers, squeak (and squeak) mas isso nao parece assunto pra rangido de metrô, rangido (e rangido) The city keeps on going The city keeps on going A cidade mantem seu curso We just keep on rolling We just keep on rolling Nós só continuamos enrolando The city keeps on going The city keeps on going A cidade mantem seu curso We just keep on rolling... on We just keep on rolling... on Nós só continuamos enrolando... Grand Central Station and got wind they're coming on Grand Central Station and got wind they're coming on Grand Central Station e o vento começou e eles estao vindo And the goodness yesterday And the goodness yesterday e a bondade de ontem No one round oh and I still recognize her after all these years and she still looks the same No one round oh and I still recognize her after all these years and she still looks the same Ninguém ao redor, Oh, Eu ainda a reconheço depois desses anos e ela ainda tem a mesma aparência Ah, she still looks the same Ah, she still looks the same ah, ela ainda tem a mesma aparência Oh and we end up in Brooklyn Oh and we end up in Brooklyn Oh e nó acabamos no Brooklyn It was rainin' so hard It was rainin' so hard Estava chovendo tanto Come up all day Come up all day aparece o dia todo And the rain to clear it off, And the rain to clear it off, e toda a chuva pra limpar isso Oh we're just people watching on 3rd and St. Mormons Oh we're just people watching on 3rd and St. Mormons Oh nós só somos pessoas asistindo a 3rd e St. Mormons And when the girl's kissing my face, my face And when the girl's kissing my face, my face e quando a garota está beijando meu rosto, meu rosto She was just kissing my face She was just kissing my face Ela estava só beijando meu rosto. And again, again... And again, again... e de novo, de novo... Just when I was sick and lonely, Just when I was sick and lonely, Apenas quando eu estava doente e sozinho There was a shaking on the ground There was a shaking on the ground havia uma agitação na terra We were hiding from the rain We were hiding from the rain Nós estávamos nos escondendo da chuva We were riding on the train We were riding on the train nós estávamos passeando no trem Just when I was sick and lonely, Just when I was sick and lonely, Apenas quando eu estava doente e sozinho There was a shaking on the ground There was a shaking on the ground havia uma agitação na terra Were were hiding from the rain Were were hiding from the rain Nós estávamos nos escondendo da chuva Were were riding on the train Were were riding on the train nós estávamos passeando no trem She was dancing on the midway She was dancing on the midway Ela estava dançando no meio do caminho Just kissing my face Just kissing my face só beijando meu rosto She was dancing on the midway She was dancing on the midway Dançando no meio do caminho Just kissing my face Just kissing my face Só beijando meu rosto Dancing on the midway Dancing on the midway Dançando no meio do caminho Kissing my face Kissing my face Beijando meu rosto Dancing on the midway Dancing on the midway Dançando no meio do caminho Just waving goodbye Just waving goodbye apenas mexendo o adeus






Mais tocadas

Ouvir Joe Purdy Ouvir